China: US actions go against tide of history, rejected by international community

Beijing on Saturday described American democracy as a “weapon of mass destruction”, after the summit on democracy organized by US President Joe Biden to bring countries that share the same values ​​in the face of authoritarian regimes.

“‘Democracy’ has long become a ‘weapon of mass destruction’ used by the United States to interfere in other countries,” a Chinese Foreign Ministry spokesman said in a statement posted online, also accusing Washington of “provoking ‘color revolutions’ abroad.”

China was excluded from the two-day virtual summit, along with other countries such as Russia and Hungary, and openly accused the US president of stoking ideological divisions inherited from the Cold War.

The Chinese Foreign Ministry spokesman also said that the summit was organized to “draw lines of ideological prejudice, exploit democracy (…) and incite division and confrontation.”

China, for its part, vowed to “resist and resolutely oppose all kinds of pseudo-democracy”.

US President Joe Biden angered China by inviting Taiwan, not Beijing, to participate in a “summit for democracy” organized by Washington via video and that ended its work Friday.

In a white paper published last week aimed at bolstering its legitimacy, the increasingly authoritarian communist regime under Xi Jinping praised its own model of “integrated people’s democracy”.

Tensions between the world’s two largest powers have heightened in recent years, over trade and technology competition, human rights and over the issue of Xinjiang and Taiwan.

On Friday, the United States imposed sanctions on China, specifically targeting a Chinese face-recognition company accused of monitoring the Muslim Uyghur minority in Xinjiang.

And the vast Xinjiang region, which has long witnessed attacks, has been tightly controlled by Beijing for several years.

Human rights organizations say more than a million Uighurs have been detained in political rehabilitation centres.

But Beijing rejects this number and talks about vocational training centers aimed at keeping “trainees” away from extremism.

Antony Blinken warns China to stop ‘aggressive actions’ in Asia-Pacific

US secretary of state Antony Blinken has used a visit to Indo-Pacific to urge China to cease “aggressive actions” in the region, as Washington seeks to bolster alliances against Beijing.

President Joe Biden’s administration is trying to reset relations and reassert its influence in Asia after the turbulence and unpredictability of the Donald Trump era.

Blinken’s comments came in Indonesia, the first leg of a tour of south-east Asia, the latest visit to the region by a senior US official in recent months.

In a speech outlining the US approach to the Indo-Pacific, Blinken said Washington would work with allies and partners to “defend the rules-based order” and countries should have the right to “choose their own path”.

“That’s why there is so much concern – from north-east Asia to south-east Asia and from the Mekong River to the Pacific Islands – about Beijing’s aggressive actions.

“Claiming open seas as their own. Distorting open markets through subsidies to its state-run companies. Denying the exports or revoking deals for countries whose policies it does not agree with.”

“Countries across the region want this behaviour to change – we do too,” he said, during the speech at the University of Indonesia in Jakarta.

He added that Washington was “determined to ensure freedom of navigation in the South China Sea”, and said Beijing’s actions there threatened the movement of more than $3tn worth of commerce every year.

But Blinken also stressed that “it’s not about a contest between a US-centric region or a China-centric region – the Indo-Pacific is its own region”, and said Washington wanted to avoid conflict there.

China claims almost all of the resource-rich South China Sea, with competing claims from four south-east Asian states as well as Taiwan.

Beijing has been accused of deploying a range of military hardware including anti-ship and surface-to-air missiles there, and ignored a 2016 international tribunal decision that declared its historical claim over most of the waters to be without basis.

Blinken also said Washington wants to ensure “peace and stability in the Taiwan Strait”.

US-China tensions have soared over self-ruled, democratic Taiwan, which China claims as its territory and has vowed to retake one day, by force if necessary.

Blinken is seeking to highlight south-east Asia’s growing importance to US foreign policy on the trip, even as his administration has to contend with myriad other crises, from Iran to Russia.

Countries in the region face an increasingly tough task of trying to maintain good relations with both Beijing – a key trading partner – and Washington, vital to maintaining the region’s security.

Russia is also trying to assert its influence in the region.

After holding talks with Blinken on Monday, Indonesian president Joko Widodo met the Russian security council secretary, Nikolai Patrushev. After Indonesia, Blinken heads to Malaysia and Thailand.

The US-China relationship has deteriorated over a range of issues from cybersecurity and tech supremacy to human rights in Hong Kong and Xinjiang.

Biden has largely continued Trump’s hawkish stance on China, describing the Asian power as the pre-eminent challenge to the United States.

بلينكن يتهم بكين بـ”أعمال عدوانية” في بحر الصين الجنوبي

دعا وزير الخارجية الأميركي أنتوني بلينكن في جاكرتا الثلاثاء الصين إلى وقف “أعمالها العدوانية” في منطقة المحيطين الهندي والهادئ، وذلك خلال جولة هي الأولى له في جنوب شرق آسيا.

وقال بلينكن في كلمة بجامعة إندونيسيا “نحن مصممون على ضمان حرية الملاحة في بحر الصين الجنوبي، حيث تهدد أعمال بكين العدوانية تبادلات تجارية تزيد قيمتها على ثلاثة تريليونات دولار كل عام”.

كما أكد مجددا تمسك واشنطن بـ”السلام والاستقرار في مضيق تايوان” الذي بات أكثر من أي وقت مضى في صلب التوتر الشديد بين أكبر اقتصادين في العالم.

وشدد بلينكن على رغبته في تعزيز التحالفات مع دول المنطقة، متعهدا “حماية حق كل الدول في اختيار طريقها الخاص، بلا ضغط أو ترهيب”.

واعتبر أنه “ليست هناك منافسة” بين منطقة تتمحور حول الولايات المتحدة أو تتمحور حول الصين.

وقال “هناك كثير من القلق، من شمال شرق آسيا إلى جنوب شرق آسيا، ومن نهر ميكونغ إلى جزر المحيط الهادئ، بشأن أعمال بكين العدوانية”.

Foreign Ministry Spokesperson’s Statement on the “Summit for Democracy” Held by the United States

Recently, the United States held a so-called “Summit for Democracy”, drawing the ideological line and turning democracy into a tool and a weapon. It sought to thwart democracy under the pretext of democracy, incite division and confrontation, and divert attention from its internal problems. It attempted to preserve its hegemony over the world, and undermine the international system with the United Nations at its core and the international order underpinned by international law. This move by the United States goes against the trend of the times, and has been widely opposed by the international community. 

I.The US is not a “beacon of democracy”, and the American-style democracy has deviated from the essence of democracy.

The American-style democracy is full of malaises. Problems like money politics, identity politics, partisanship, political polarization, social division, racial tension, and wealth gap are getting worse. The American-style democracy is a money-based game for the rich. Ninety-one per cent of congressional elections are won by candidates with greater financial support. It is “one person one vote” in name, but “rule of the minority elite” in reality. The general public are wooed when their votes are wanted but get ignored once the election is over. The check and balance has become “vetocracy”, with partisan interests put above national development. The flaws of such an electoral system are self-evident, including the rampant use of gerrymandering to manipulate the division of electoral districts that compromises fairness and justice. The dysfunction of the American-style democracy is a fact that cannot be covered up — the Capitol riot that shocked the world, the death of George Floyd that sparked mass protests, the tragic mishandling of the COVID-19 pandemic, and the harsh reality of the rich becoming richer and the poor poorer.

Is American democracy good? Let’s hear out the American people. Surveys show that 72 per cent of Americans believe that democracy in the United States has not been a good example for others to follow in recent years, and 81 per cent of Americans believe that there are grave domestic threats to the future of American democracy.

Does American democracy work? Let’s hear out the people of the world. Surveys show that 44 per cent of respondents across the world regard the United States as the biggest threat to global democracy. Even in US allies, most of the people there see American democracy as a “shattered, washed-up has-been”, and 52 per cent of respondents in the European Union believe the democratic system in the United States does not work.

II.A country’s path to democracy should be chosen independently by its own people, rather than imposed from outside.

As a common value of humanity, democracy is the right of people in all counries. It is not a prerogative of a small number of countries. Whether a country is democratic or not should be decided by its own people, not by a handful of finger-pointing outsiders. A country’s democratic system and its path to democracy should be chosen independently by its own people in light of their national reality. Nothing works better than the most suitable.

China promotes its democracy in accordance with its national conditions and realities. China’s democracy is people’s democracy. Its essence and core is that the people are the masters of the country. China practices whole-process people’s democracy under the leadership of the Communist Party of China. It combines electoral democracy with consultative democracy, and integrates all links of democracy, including democratic election, democratic consultation, democratic decision-making, democratic management, and democratic oversight. It covers economic, political, cultural, social, ecological and all other fields, so that the people’s wills are represented and their voices heard in every aspect of political and social life. Whole-process people’s democracy integrates process-oriented democracy with results-oriented democracy, procedural democracy with substantive democracy, direct democracy with indirect democracy, and people’s democracy with the will of the state. It covers all aspects of the democratic process and all sectors of society. It is the most broad-based, real and effective socialist democracy. China’s democracy has contributed to the country’s development and social progress, and delivered a happy life for the Chinese people. China has completed the building of a moderately prosperous society in all respects. With the eradication of absolute poverty, the 1.4 billion Chinese people are now marching toward common prosperity. China has made the biggest advance in individual freedom in thousands of years, and the creativity of the hundreds of millions of Chinese people has been fully unleashed. 

III.Stoking division and confrontation in the name of democracy is to backpedal in history, and will bring nothing but turmoil and disaster to the world.

For a long time, the United States has been imposing its political system and values on others, pushing for the so-called “democratic reforms”, abusing unilateral sanctions and inciting “color revolutions”, which have caused disastrous consequences. Democracy has become a “weapon of mass destruction” used by the United States to interfere in other countries’ affairs. As US media commented, if there is one country that is still seeking global hegemony, coercing other countries and defying rules in the 21st century, it must be the United States. Since 2001, the wars and military operations waged by the United States in Afghanistan, Iraq, Libya and Syria have claimed hundreds of thousands of lives, caused millions of injuries, and displaced tens of millions of people. The fiasco in Afghanistan has shown that imposing American democracy on others simply does not work. Till this day, the United States is still trying to divide the world into “democratic” and “non-democratic” camps based on its criteria, and openly provoke division and confrontation. Such practices will only bring greater turmoil and disaster to the world, and face strong condemnation and opposition from the international community. 

Facing the impact of COVID-19 and major changes unseen in a century, countries have become more interconnected and interdependent. The international community needs more than ever to strengthen solidarity and cooperation based on the norms governing international relations represented by the UN Charter. China stands ready to work with all countries to promote peace, development, equity, justice, democracy and freedom, which are common values of humanity, and advance democracy in international relations. We should choose solidarity over division, dialogue over confrontation, and democracy over hegemony. We should firmly reject and oppose all forms of pseudo-democratic and anti-democratic practices and political manipulations under the cover of democracy, and make tireless efforts toward the building of a community with a shared future for mankind.  

Explicit threat from China to America: We will attack your forces in this case

The Chinese newspaper, “Global Times”, the mouthpiece of the ruling Communist Party, published a report in which it said that Beijing is ready to launch an attack on any US forces in the event of a military conflict in the region.

The Chinese threat followed a pledge by US National Security Adviser Jake Sullivan that Washington would “never allow” a Chinese invasion of Taiwan.

“Such threats are not credible, because the United States cannot afford to defend Taiwan,” the Chinese newspaper said.

The Global Times urged Sullivan to “keep his big mouth shut, and avoid causing further embarrassment to his country.”

To emphasize the seriousness of the threat, China sent, on Friday, 13 warplanes into Taiwan’s airspace, including eight fighters, two nuclear bombers, two spy planes and an anti-submarine one.

Taipei said Chinese planes made a short incursion into Taiwan’s air defense zone.

“No one believes that the United States has the real will to defend Taiwan at any cost,” the Global Times wrote, adding that it was “far from defending Taiwan at the cost of a deadly war.”

She added in her editorial that “Washington may think that sending American forces to the island is a deterrent, but in reality they will simply find themselves under attack.”

Beijing considers Taiwan part of its territory, while the United States sees Taipei as an important area of ​​influence.

China has intensified its military and political pressure on Taiwan to accept its sovereignty, angering the island, which has repeatedly said it will not succumb to intimidation and has the right to participate in the international arena as an independent country.

Recently, Chinese Foreign Minister Wang Yi said that Taiwan’s allies, now numbering only 14 countries, have stayed by its side due to US pressure and “dollar diplomacy,” as he put it, which Taiwan denies.

واشنطن وبكين.. القدرات الاستراتيجية

المعضلة الصينية للولايات المتحدة لا مثيل لها ولا شبيه، وغير مسبوقة على صعيد التحديات التي تواجه واشنطن منذ القرن التاسع عشر.

استثنائية المعضلة الصينية تكمن في مقوماتها الذاتية، الطبيعية منها والمكتسبة. لا تستند بكين إلى دول أخرى لدعمها. ليست ضمن تكتلات دولية بحثاً عن الحصانة والمنعة. تهتدي بنظام حكم مركزي حزبي مؤدلج صارم؛ متجانس مع القيم الاجتماعية والاقتصادية للمجتمع. العقيدة السياسية متماهية حتى الاندماج مع جميع قطاعات الحياة. كتلة بشرية تعادل نحو ثلاث مرات حجم الكتلة البشرية الأمريكية.

تستلهم من جميع النظريات الاقتصادية عبر التاريخ ما يفيدها في الوصول إلى أعلى درجات سلم العرش الاقتصادي العالمي حتى الآن. تتبع سياسة حذرة مرنة ومدروسة على المسرح الدولي دون التفريط بهيبتها ومكانتها أو بركائز علاقاتها ذات الطابع الاستراتيجي مع دول كبرى أو كتل دولية وازنة. لها خطوطها الحمراء في أكثر من منطقة تعتبرها ضمن مناطق نفوذها الحيوي ولها فيها مصالح. معدلات التنمية فيها تسجل ارتفاعاً مطرداً على الدوام. إرثها التاريخي، الثقافي والإمبراطوري والسياسي والاجتماعي يمنحها الكثير من سبل التفرد والخصوصية. اختارت الاقتصاد سبيلاً للبناء المتنامي داخلياً وخارجيا؛ فأفردت مروحتها التجارية لتظلّل العالم برمته بمنتجاتها.

تسللت إلى معظم الأسواق العالمية من خلال مبدأ حاسم يتمثل بتزويد كل سوق بما يرغب من السلع تبعاً لحاجته ولقدراته وإمكاناته ومستويات دخله. خاطبت بإنتاجها السلعي أذواق المستهلكين المختلفة في أربع جهات الأرض. تمكنت من القضاء على الفقر المدقع بين سكانها الذين يتجاوزون المليار نسمة.

يدرك الجانب الأمريكي أن الصين لم تعد تشكل تحدياً اقتصادياً وتجارياً قابلاً للاحتواء وحسب، بل باتت تمثل تحدياً أمنياً كبيراً لمصالحها انطلاقاً من حقيقتين واقعتين؛ الأولى: القدرات الذاتية الهائلة في كل المناحي، أما الحقيقة الثانية فتنبع من ارتباط معظم عجلة الإنتاج العالمي اقتصادياً مع حركة التجارة الدولية بالصين، وهذا تحديداً يمثل تحدياً لا يقل تعقيداً وصعوبة على الأمريكيين من بقية عوامل التحدي الأخرى، لأنه أنشأ حالة تداخل وتشابك بين مصالح بكين ومصالح دول حليفة لواشنطن، وهذه الدول لم تعد في وارد الاعتماد على بدائل اقتصادية وتجارية تلبي احتياجاتها كي تفرط بمكاسبها مع الصين من ناحية، وتبدو أيضاً متمسكة بخياراتها المتعلقة بالتكاليف المالية المنخفضة التي توفرها لميزانياتها من ناحية ثانية .

ليس من شك في أن خيارات إدارة بايدن محدودة في سعيها لمواجهة الصين، منها استبعاد المواجهة العسكرية المباشرة معها، ربما تحدث حروب عبر الوكلاء، وذلك لا ينهي مشكلةً ولا يحسم مصيراً. الصين لا تبدو في وضع قلق، ولا تعكس سلوكياتها ومواقفها نبرةً تصعيدية مع أنها مليئة بالتحدي والرفض للطروحات الأمريكية، ولا تبدي اكتراثاً لمعظم محاولات الاستفزاز التي تتعرض لها في بحر الصين الجنوبي وهونج كونج وبعض مناطق نفوذها، بل تحافظ على إيقاعها المنضبط في التعبير عن مواقفها. أكثر الخيارات ترجيحاً يميل إلى اتجاه تطوير استراتيجيات مشتركة للتفاهم على قاعدة تحقيق تعاون اقتصادي أكبر وتدارس بعض القضايا الأمنية المقلقة لدى كل جانب، والتركيز على خلق فرص لتنمية العلاقات بينهما وتنشيطها، خاصة أن الجانبين يتمتعان بأكبر اقتصادَيْن في العالم وبحجم تجارة ثنائية يزيد على 560 مليار دولار سنوياً.

 تسوية شاملة ونهائية بينهما بعيدة المنال بفعل عوامل متعددة؛ أبرزها قوة وقدرة وطموحات كل طرف، فلا الأمريكيون سيسلمون بهيمنة الصين على حسابهم، ولا الصينيون مستعدون للقبول بالمركز الثاني عالمياً بعد انتشار سحبهم الاقتصادية وسفنهم التجارية في فضاءات العالم ويابسته.

العلاقات الصينية الأمريكية بمختلف أطرها دخلت منعطفاً جديداً. الجديد فيها طرح كل جانب أوراقه على الطاولة دون مواربات أو وكلاء، بمعنى الانتقال من صراع الكواليس إلى خشبة المسرح وإزاحة الستار. الأمريكيون يتأبطون ملفات “مثيرة لقلقهم العميق” بسبب سلوكيات الصين التجارية والحقوقية والسياسية مع استعدادهم لمناقشة عدة قضايا من بينها كوريا الشمالية وأفغانستان وإيران وحقوق الإنسان، ويعلنون أحياناً أنهم لا يريدون صراعاً بل يرحبون بالمنافسة.

الجانب الصيني يستغل كل مناسبة ليتوعد باتخاذ إجراءات حازمة ضد التدخل الأمريكي ويعلن أن الولايات المتحدة تستغل قوتها العسكرية وسطوتها المالية لفرض وصاية طويلة الأمد وقمع الدول الأخرى، وإنها تسيء استخدام ما يسمى مفاهيم الأمن القومي لعرقلة التعاملات التجارية الطبيعية وتحريض بعض الدول على مهاجمة الصين.

 لا مجال للحديث هنا عن حرب باردة بين القطبين الأكثر قوة على وجه البسيطة، ولا يتسق الطرح منطقياً مع أي توصيف من هذا القبيل، بل يبدو التنافس أشد تعقيداً من وسائل أي حرب باردة، فواشنطن بما تحوزه من قوة ذاتية هائلة متعددة المجالات والصنوف وما لديها من تحالفات مع تكتلات إقليمية ودولية على المسرح العالمي، وبكين باعتبارها القوة الأضخم بشرياً واقتصادياً وتجارياً على وجه المعمورة ولها تحالفاتها مع قوى دولية راسخة ومؤثرة؛ تشكل كلتاهما كفتي ميزان لتوازن العالم، وبالتالي من الصعوبة بمكان إحداث خلل فيه أو السماح باختلاله لما ينطوي عليه ذلك من مخاطر على الجميع بما فيه الطرفان الأمريكي والصيني.

الصين: التصرفات الأمريكية تعاكس تيار التاريخ وهي مرفوضة من قبل المجتمع الدولي

أدلى المتحدث باسم وزارة الخارجية الصينية، اليوم السبت، بتصريحات حول “قمة القادة من أجل الديمقراطية” التي عقدتها الولايات المتحدة، وفيما يلي النص الكامل للتصريحات:

عقدت الولايات المتحدة مؤخرا ما يسمى بـ “قمة القادة من أجل الديمقراطية”، حيث قامت بتقسيم العالم حسب الأيديولوجيا، واستغلت الديمقراطية كأداة وسلاح، وقامت بتصرفات ضد الديمقراطية تحت راية الديمقراطية، وحرضت على الانقسام والمواجهة، من أجل تحويل الأنظار عن التناقضات الداخلية والحفاظ على هيمنتها المنفردة في العالم وتخريب المنظومة الدولية التي تعد الأمم المتحدة مركزا لها، والنظام الدولي القائم على أسس القانون الدولي. إن التصرفات الأمريكية التي تعاكس تيار التاريخ مرفوضة على نطاق واسع من قبل المجتمع الدولي.

أولا، إن الولايات المتحدة ليست ما يسمى بـ “منارة الديمقراطية”، إذ أن الديمقراطية الأمريكية قد ابتعدت عن جوهر الديمقراطية.

لقد أظهرت الديمقراطية الأمريكية الحالية كل أعراض مرضها، حيث تشتد حدة المشاكل مثل سياسة الأموال وسياسة الهوية والمواجهة الحزبية والاستقطاب السياسي والتمزق الاجتماعي والصراع العنصري واتساع الفجوة بين الأغنياء والفقراء. ظلت الديمقراطية الأمريكية التي تقوم على رؤوس الأموال “لعبة الأغنياء”، إذ أن 91 في المائة من انتخابات الكونجرس الأمريكي يفوز فيها المرشح الذي يحصل على أكبر قدر من الدعم المالي. إن ما يسمى بـ “لكل شخص صوت واحد” هو بالفعل “الحكم من قبل النخبة القليلة”، بينما الناخبون العاديون محبوبون خلال الحملات الانتخابية فقط، ويصبحون مهمشين بعد انتهاء الانتخابات. وتحول توازن السلطات إلى “سياسة الفيتو”، إذ أن المصالح الحزبية تتفوق على التنمية الوطنية. وتتضح العيوب لنظام الانتخاب، وتنتشر ممارسات “جيريماندر” التي تتلاعب بتقسيم الدوائر الانتخابية، الأمر الذي يضر بالعدالة والإنصاف. ويعتبر فقدان النجاعة والفعالية للديمقراطية الأمريكية حقيقة لا يمكن التستر عليها: إن حادثة اقتحام الكونجرس أدهشت العالم، ومقتل جورج فلويد أثار موجات من الاحتجاجات الواسعة النطاق، وخروج الجائحة عن السيطرة أدى إلى مأساة إنسانية، وسيناريو “كون الأغنياء أكثر ثراء والفقراء أكثر فقرا” أصبح حقيقة قاسية.

هل الديمقراطية الأمريكية جيدة؟ لنستمع إلى ما يقوله الشعب الأمريكي. أشارت نتيجة الاستطلاعات المعنية إلى أن 72 في المائة من الأمريكيين يعتقدون أن الولايات المتحدة لم تعد “نموذجاً ديمقراطياً” تحتذي به الدول الأخرى، و 81 في المائة من الأمريكيين يعتقدون أن الديمقراطية الأمريكية تواجه تهديدات خطيرة من داخل البلاد. هل الديمقراطية الأمريكية فعالة؟ لنستمع إلى ما تقوله شعوب العالم. يرى 44% من المشاركين في الاستطلاع على نطاق العالم أن الولايات المتحدة هي أكبر تهديد للديمقراطية في العالم. وحتى أغلب الناس من الدول الحليفة للولايات المتحدة يعتبرون الديمقراطية الأمريكية “ماضياً مكسوراً”. ويعتقد 52 في المائة من شعوب دول الاتحاد الأوروبي أن النظام الديمقراطي الأمريكي لا ينفع.

ثانياً، إن طرق الدول نحو الديمقراطية يجب أن تختارها شعوب هذه الدول بإرادات مستقلة، ولا يمكن فرضها من الخارج.

إن الديمقراطية، بصفتها قيمة مشتركة للبشرية جمعاء، حق لجميع شعوب العالم وليست حكراً على فرادى الدول، وإن الشعب هو الذي يقرر ما إذا كانت بلاده ديمقراطية أم لا، ولا يجوز لحفنة من الأشخاص في الخارج أن يوجهوا إملاءات في هذا الشأن. ويجب أن يختار الشعب نظاماً وطريقاً للديمقراطية في بلاده بإرادة مستقلة وفقاً للظروف الوطنية الخاصة ببلاده، لأن المناسب هو الأفضل.

وتلتزم الصين ببناء الديمقراطية الصينية وفقاً لظروفها الوطنية وواقعها. وإن الديمقراطية في الصين ديمقراطية شعبية، حيث أن سيادة الشعب تمثل طبيعة الديمقراطية الصينية وجوهرها. وإن الديمقراطية الشعبية الكاملة تحت قيادة الحزب الشيوعي الصيني تجمع بين الديمقراطية الانتخابية والديمقراطية الاستشارية، وتربط بين الانتخابات الديمقراطية والاستشارات الديمقراطية وصنع القرار ديمقراطياً والإدارة الديمقراطية والرقابة الديمقراطية، وتشمل المجالات الاقتصادية والسياسية والثقافية والاجتماعية والإيكولوجية، وتهدف لتنفيذ إرادة الشعب والإصغاء لأصواته في الحياة السياسية والاجتماعية بكامل حلقاتها وجوانبها في البلاد، مما يحقق التوفيق بين الديمقراطية الموجهة نحو العمليات والديمقراطية الموجهة نحو النتائج، وبين الديمقراطية الإجرائية والديمقراطية الموضوعية، وبين الديمقراطية المباشرة والديمقراطية غير المباشرة، وبين الديمقراطية الشعبية وإرادة البلاد، وهي الديمقراطية التي تغطي جميع الحلقات والجوانب والمجالات، وهي الديمقراطية الاشتراكية الأكثر شمولا وصدقا ونجاعة.

وإن الديمقراطية في الصين ساهمت في تحقيق تنمية البلاد وتقدم المجتمع ورفاهية الشعب. وقد تم بناء مجتمع رغيد الحياة على نحو معتدل في شتى المجالات في الصين، حيث تخلص أبناء الشعب البالغ عددهم أكثر من 1.4 مليار نسمة من الفقر المدقع بشكل نهائي، ويمضون قدما نحو الازدهار المشترك. وقد شهد الشعب الصيني أكبر تطور للحرية الفردية في التاريخ الممتد لآلاف السنين، مما أطلق حيوية الابتكار لأكثر من مليار نسمة.

ثالثا، التحريض على الانقسام والمواجهة تحت شعار الديمقراطية أمر يعاكس تيار التاريخ، ولا يأتي للعالم إلا بالفوضى والكارثة.

تقوم الولايات المتحدة منذ زمن طويل بفرض نظامها السياسي وقيمها على الآخرين وتدفع بـ”الإصلاح الديمقراطي” وتفرض عقوبات أحادية بشكل تعسفي وتحرض على “ثورات ملونة”، الأمر الذي أدى إلى عواقب كارثية. وقد أصبحت” الديمقراطية” منذ زمان “سلاح دمار شامل” في يد الولايات المتحدة للتدخل في الشؤون الداخلية للدول الأخرى. ومثلما أشارت إليه التعليقات في وسائل الإعلام الأمريكية، إذا كانت هناك دولة لاتزال تسعى وراء الهيمنة على العالم وتهدد الدول الأخرى وتستخف بالقواعد في القرن الـ21، فإنها الولايات المتحدة لا غير. وقد أسفرت الحروب والعمليات العسكرية التي شنتها الولايات المتحدة منذ عام 2001 في كل من أفغانستان والعراق وليبيا وسورية عن مقتل مئات الآلاف من البشر وإصابة الملايين ونزوح عشرات الملايين. وأثبت فشلها الذريع في أفغانستان أن فرض الديمقراطية من الطراز الأمريكي على الدول الأخرى لا يعمل. ولاتزال الولايات المتحدة حتى اليوم تحاول تقسيم العالم إلى معسكرين “ديمقراطي” و”غير ديمقراطي” حسب معاييرها، وتحرض علنا على الانقسام والمواجهة. وإن هذه التصرفات لا تؤدي إلا إلى مزيد من الفوضى والكارثة في المجتمع الدولي، وستلاقي إدانة ورفضا شديدين من قبل المجتمع الدولي حتما.

وفي الوقت الراهن، تتشابك التداعيات الناجمة عن جائحة فيروس كورونا المستجد التي اجتاحت العالم والتغيرات التي لم يشهدها العالم منذ مائة سنة، ويتعمق الارتباط والاعتماد المتبادلان بين دول العالم باستمرار، فيجد المجتمع الدولي نفسه في حاجة أكثر من أي وقت مضى إلى تعزيز التضامن والتعاون على أساس قواعد العلاقات الدولية التي يمثلها ميثاق الأمم المتحدة. وإن الصين على استعداد للعمل مع دول العالم سويا على تكريس القيم المشتركة للبشرية المتمثلة في السلام والتنمية والعدالة والإنصاف والديمقراطية والحرية، وبذل جهود حثيثة للدفع بدمقرطة العلاقات الدولية، والسعي وراء التضامن والحوار والديمقراطية، بدلا من الانقسام والمواجهة والهيمنة، ومقاطعة ومعارضة الديمقراطية المزيفة بكافة أشكالها بحزم، وكذلك الأعمال المناوئة للديمقراطية، والتلاعب السياسي تحت غطاء الديمقراطية، وبذل جهود دؤوبة لدفع بناء مجتمع المستقبل المشترك للبشرية.

الصين عن قمة واشنطن حول”الديمقراطية”: أميركا تحرض على الانقسام

وصفت بكين السبت الديموقراطية الأميركية بأنها “سلاح دمار شامل”، بعد القمة حول الديموقراطية التي نظمها الرئيس الأميركي جو بايدن للتقريب بين الدول التي تتشارك القيَم نفسها في مواجهة الأنظمة الاستبدادية.

وقال المتحدث باسم وزارة الخارجية الصينية في بيان نُشر على الإنترنت إن “+الديموقراطية+ أصبحت منذ فترة طويلة +سلاح دمار شامل+ تستخدمه الولايات المتحدة للتدخل في الدول الأخرى”، متهما أيضا واشنطن بـ”إثارة +ثورات ملونة+ في الخارج”.

واستُبعدت الصين من القمة الافتراضية التي استمرت يومين، إلى جانب دول أخرى مثل روسيا والمجر، واتهمت الرئيس الأميركي صراحة بتأجيج الانقسامات الإيديولوجية الموروثة من الحرب الباردة.

وقال المتحدّث باسم الخارجيّة الصينيّة أيضا إنّ القمّة نُظّمت “لرسم خطوط تَحامُل ايديولوجيّة، واستغلال الديموقراطيّة (…) والتحريض على الانقسام والمواجهة”.

وتعهدت الصين من جهتها بـ”مقاومة كل أنواع الديموقراطية الزائفة ومعارضتها بحزم”.

وأثار الرئيس الأميركي جو بايدن غضب الصين بدعوته تايوان، وليس بكين، للمشاركة في “قمة من أجل الديموقراطية” نظّمتها واشنطن عبر الفيديو وأنهت أعمالها الجمعة.

وفي كتاب أبيض نُشر الأسبوع الماضي يهدف إلى تعزيز شرعيته، أشاد النظام الشيوعي الذي أصبح سلطويًا بشكل متزايد برئاسة شي جين بينغ، بنموذجه الخاص المتمثل بـ”ديموقراطية شعبية متكاملة”.

وتفاقمت التوترات بين أكبر قوتين في العالم في السنوات الأخيرة، على خلفية المنافسة التجارية والتكنولوجية وحقوق الإنسان وحول قضية شينجيانغ وتايوان.

وفرضت الولايات المتحدة الجمعة عقوبات على الصين تستهدف خصوصا شركة صينيّة للتعرّف إلى الوجوه متّهمة بأنّها تُراقب أقلّية الأويغور المسلمة في شينجيانغ.

ومنطقة شينجيانغ الشاسعة التي شهدت لفترة طويلة اعتداءات، تخضع لسيطرة مشددة من بكين منذ سنوات عدة.

وتقول منظمات مدافعة عن حقوق الإنسان إنه تم احتجاز أكثر من مليون شخص من الأويغور في مراكز إعادة تأهيل سياسي.

لكن بكين ترفض هذا الرقم وتتحدث عن مراكز تدريب مهني تهدف الى إبعاد “المتدربين” من التطرف.

تهديد صريح من الصين لأميركا: سنهاجم قواتكم في هذه الحالة

تصاعدت أزمة تايوان في تطور ملحوظ، حيث هددت الصين بأنها ستهاجم أي قوات ترسلها الولايات المتحدة للدفاع عن الجزيرة، التي تعد محور ملف رفع مستوى التوتر بين واشنطن وبكين إلى مستويات غير مسبوقة.

ونشرت صحيفة “غلوبال تايمز” الصينية الناطقة باسم الحزب الشيوعي الحاكم، تقريرا قالت فيه إن بكين مستعدة لشن هجوم على أي قوات أميركية في حال نشب نزاع عسكري في المنطقة.

وجاء التهديد الصيني في أعقاب تعهد مستشار الأمن القومي الأميركي جيك سوليفان، بأن واشنطن “لن تسمح أبدا” بحدوث غزو صيني في تايوان.

وقالت الصحيفة الصينية إن “مثل هذه التهديدات ليست ذات مصداقية، لأن الولايات المتحدة لا تستطيع تحمل تكلفة الدفاع عن تايوان”.

وحثت “غلوبال تايمز” سوليفان على “إغلاق فمه الكبير، وتجنب التسبب في مزيد من الإحراج لبلده”.

وللتأكيد على جدية التهديد، أرسلت الصين، الجمعة، 13 طائرة حربية نحو المجال الجوي لتايوان، بما في ذلك 8 مقاتلات وقاذفتان نوويتان وطائرتا تجسس وأخرى مضادة للغواصات.

وقالت تايبيه إن الطائرات الصينية نفذت توغلا قصيرا في منطقة الدفاع الجوي التايوانية.

وكتبت “غلوبال تايمز”: “لا أحد يعتقد أن الولايات المتحدة لديها الإرادة الحقيقية للدفاع عن تايوان بأي ثمن”، مضيفة أنها “بعيدة عن الدفاع عن تايوان على حساب حرب مميتة”.

وأضافت في افتتاحيتها أن “واشنطن قد تعتقد أن إرسال قوات أميركية إلى الجزيرة رادع، لكنهم في الواقع سيجدون أنفسهم ببساطة تحت الهجوم”.

وتعتبر بكين تايوان جزءا من أراضيها، فيما ترى الولايات المتحدة في تايبيه منطقة نفوذ مهمة لها.

وكثفت الصين ضغوطها العسكرية والسياسية على تايوان لقبول سيادتها عليها، مما أثار غضب الجزيرة التي قالت مرارا إنها لن ترضخ للترهيب وتملك حق المشاركة على الساحة الدولية كبلد مستقل.

ومؤخرا قال وزير الخارجية الصيني وانغ يي، إن حلفاء تايوان، وعددهم الآن 14 بلدا فقط، بقوا إلى جانبها بسبب ضغوط الولايات المتحدة و”دبلوماسية الدولار” وفقا لتعبيره، وهو ما تنفيه تايوان.

المصدر: منتدى آسيا والشرق الأوسط+ وكالات

China Deepens Informal Alliance With Russia

China and Russia have strengthened their political, economic and military relations this year, despite their uneasy history in the past, as both countries say they resent what they call growing pressure from the West.

So far this year, the two have held a series of military exercises and issued joint diplomatic statements aimed at Western countries. On November 27, for example, an essay by both countries’ ambassadors to Washington protested the upcoming U.S.-led Summit for Democracy for creating divisions in the world. Neither Russia nor China appeared on the list of 110 invitees.

Russia depends on China’s massive industrial economy for oil and gas exports as environmental rules in the European Union complicate energy imports there, said Vassily Kashin, senior fellow at the Institute of Far Eastern Studies of the Russian Academy of Sciences.

He said two-way relations were at their strongest since the 1950s.

“Most importantly, we have a common position concerning the global order, which is that we don’t like the U.S. global order, so this close partnership is based on common opposition to the U.S.-led global order,” Kashin said.

Western democracies from the United States to Australia and throughout Europe have strengthened their own ties this year at a time of concern about China’s policies. Western governments have signaled opposition to Beijing’s aggressive language on Taiwan, its crackdown on dissenters in Hong Kong and its policies targeting a Muslim minority in China’s Xinjiang region.

Countries, including the West and some in Southeast Asia, further resent China’s “wolf warrior diplomacy” approach that has seen China’s Communist Party become more vocal about promoting its views among overseas audiences. In foreign relations, experts say Beijing has been using “increasingly assertive tactics” to “aggressively defend their home country,” often in the cyber world.

China and Russia in turn hope to stop a return to U.S.-driven soft power of the Barack Obama-George W. Bush presidencies, when smaller countries saw the United States as “more acceptable leaders” among great powers, said Alan Chong, associate professor at the Singapore-based S. Rajaratnam School of International Studies.

Chinese soft power, Chong said, “has taken a hit” because of President Xi Jinping’s comments that make him sound strong at home at the expense of solidarity and friendship overseas. China sees U.S. President Joe Biden as “a very tough opponent,” he added.

Western governments have called out China this year particularly over its perceived aggression toward Taiwan, a self-ruled island that Beijing calls its own. A U.S. official also warned Russia last month about troop buildup near Ukraine.

Evidence of stronger Sino-Russian ties

With the world’s second-strongest military, after the United States, Russia holds occasional military exercises with China — five made public to date — while selling arms to its giant neighbor to the south.

In October, China and Russia held their 10th annual “Maritime Interaction” naval drills with the Russian Pacific Fleet’s anti-submarine ship Admiral Panteleyev, the Moscow-based Sputnik news service reported. China’s People’s Liberation Army Navy sent several destroyers and a diesel submarine.

The two navies drill together to strengthen “combat capabilities” in case of “seaborne threats,” Sputnik said.

Russia and China held five days of military exercises in a remote region of central China in August, drawing more than 10,000 service personnel, aircraft, artillery and armored vehicles.

China and Russia also began operating a space weather center this month in Beijing and Moscow, the Chinese state-run China Daily reported. In June, they agreed to extend their 20-year-old Treaty of Good Neighborliness and Friendly Cooperation to strengthen relations by respecting each other’s interests and sovereignty, the Daily said.

Russia looks to China for support of its goal in occupying parts of Ukraine, as well as a conduit to show Moscow can “still play a role” in Asia, in the region,” said Andrew Yang, secretary-general of the Chinese Council of Advanced Policy Studies think tank in Taiwan.

China needs Russian weapons, energy and support against Western pressure, Yang said. Russia agreed in 2015 to sell China 24 combat aircraft and four S-400 surface-to-air missile systems for about $7 billion. On the economic side, China became Russia’s No. 1 trading partner in 2017. Two years ago, Xi and his Russian counterpart, Vladimir Putin, agreed to fuse each side’s efforts to open trade routes by building infrastructure in other countries.

“I think this is the traditional, old-fashioned balance of power,” Yang said. “They consider if China and Russia can join together, they can also regulate the regional security issues.”

Limits to Sino-Russian cooperation

Cold War-era distrust between China and Russia is likely to limit cooperation to broad or informal actions rather than a signed pact, analysts say. Sino-Russian relations faded in the 1960s when the two Communist parties split over ideology and border conflicts ensued.

The two sides could set up a military technology sharing deal like the AUKUS pact involving Australia, Britain and the United States, said Nguyen Thanh Trung, a faculty member at Fulbright University Vietnam. Earlier goals haven’t been met, he told VOA.

“Over the last two years, China and Russia have signed a lot of agreements, but I don’t see a lot of concrete progress in their agreements,” Nguyen said.

Western allies need not worry about China-Russia cooperation unless the two powers sign a formal agreement, Chong said.

“If you see an MOU [memorandum of understanding] where they would state, explicitly, [that] they would stage X number of military exercises, they would establish some sort of integrated military command or something, then there’s cause for worry, but as they go at the moment, I don’t think there’s anything to worry about,” he said.

This week the Pentagon announced as part of a regular review of its forces around the world that it would reinforce deployments and bases directed at China and Russia, while still maintaining forces in the Middle East to deter terrorist groups and Iran.

رغم تاريخ من “انعدام الثقة”.. الصين وروسيا تعمقان تحالفهما غير الرسمي

عززت الصين وروسيا علاقاتهما السياسية والاقتصادية والعسكرية هذا العام، على الرغم من تاريخهما المضطرب في الماضي، حيث عبرت البلدان عن استيائهما مما يسمونه الضغط المتزايد من الغرب.

وحتى الآن هذا العام، أجرى الجانبان سلسلة من التدريبات العسكرية وأصدرا بيانات دبلوماسية مشتركة تستهدف الدول الغربية. في 27 تشرين الثاني (نوفمبر)، على سبيل المثال، احتج مقال لسفراء البلدين لدى واشنطن على القمة القادمة التي تقودها الولايات المتحدة من أجل الديمقراطية لإحداث انقسامات في العالم. لم تظهر روسيا ولا الصين على قائمة 110 مدعوين.

قال فاسيلي كاشين ، الزميل الأول في معهد دراسات الشرق الأقصى التابع لأكاديمية العلوم الروسية، إن روسيا تعتمد على الاقتصاد الصناعي الصيني الضخم في صادرات النفط والغاز، حيث تعمل القواعد البيئية في الاتحاد الأوروبي على تعقيد واردات الطاقة هناك.

وقال إن العلاقات الثنائية كانت في أقوى حالاتها منذ الخمسينيات.

وأضاف كاشين: “الأهم من ذلك، لدينا موقف مشترك فيما يتعلق بالنظام العالمي، وهو أننا لا نحب النظام العالمي للولايات المتحدة، لذا فإن هذه الشراكة الوثيقة تستند إلى المعارضة المشتركة للنظام العالمي الذي تقوده الولايات المتحدة”.

عززت الديمقراطيات الغربية من الولايات المتحدة إلى أستراليا وجميع أنحاء أوروبا روابطها الخاصة هذا العام في وقت يسوده القلق بشأن سياسات الصين. حيث أشارت الحكومات الغربية إلى معارضة لغة بكين العدوانية بشأن تايوان، وحملتها على المعارضين في هونغ كونغ وسياساتها التي تستهدف الأقلية المسلمة في منطقة شينجيانغ الصينية.

وتزيد الدول، بما في ذلك الغرب وبعض دول جنوب شرق آسيا، من استياءها من نهج دبلوماسية “الذئب المحارب” الذي تتبعه الصين والذي جعل الحزب الشيوعي الصيني يصبح أكثر صخباً فيما يتعلق بالترويج لوجهات نظره بين الجماهير في الخارج. ففي العلاقات الخارجية، يقول الخبراء إن بكين تستخدم “تكتيكات حازمة بشكل متزايد” من أجل “الدفاع بقوة عن وطنهم”، والتي تظهر غالبًا في عالم الإنترنت.

تأمل الصين وروسيا بدورهما في وقف العودة إلى القوة الناعمة بقيادة الولايات المتحدة لرئاسي باراك أوباما وجورج دبليو بوش، عندما رأت الدول الأصغر في الولايات المتحدة “قادة أكثر قبولًا” بين القوى العظمى، حسبما قال آلان تشونغ، الأستاذ المشارك في مدرسة S. Rajaratnam للدراسات الدولية ومقرها سنغافورة.

وقال تشونغ إن القوة الناعمة الصينية “تلقت ضربة قوية” بسبب تعليقات الرئيس شي جين بينغ التي تجعله يبدو قوياً في الداخل على حساب التضامن والصداقة في الخارج. وأضاف أن الصين تعتبر الرئيس الأمريكي جو بايدن “خصما قويا للغاية”.

دعت الحكومات الغربية الصين هذا العام بشكل خاص بسبب اعتداءاتها المتصورة على تايوان، وهي جزيرة تتمتع بالحكم الذاتي وتطلق عليها بكين اسمها. كما حذر مسؤول أمريكي روسيا الشهر الماضي من تعزيز القوات بالقرب من أوكرانيا.

دليل على تعزيز العلاقات الصينية الروسية

مع ثاني أقوى جيش في العالم، بعد الولايات المتحدة، تجري روسيا مناورات عسكرية عرضية مع الصين – خمسة تم الإعلان عنها حتى الآن – بينما تبيع أسلحة لجارتها العملاقة في الجنوب.

في أكتوبر ، أجرت الصين وروسيا مناوراتهما البحرية السنوية العاشرة “التفاعل البحري” مع السفينة المضادة للغواصات التابعة لأسطول المحيط الهادئ الروسي الأدميرال بانتيليف، حسبما أفادت خدمة سبوتنيك الإخبارية ومقرها موسكو. وأرسلت البحرية الصينية لجيش التحرير الشعبي الصيني عدة مدمرات وغواصة تعمل بالديزل.

وقالت سبوتنيك إن البحريتين تدربان معًا لتعزيز “القدرات القتالية” في حالة “التهديدات المنقولة بحراً”.

أجرت روسيا والصين تدريبات عسكرية على مدى خمسة أيام في منطقة نائية بوسط الصين في أغسطس، وجذبت أكثر من 10 آلاف جندي وطائرة ومدفعية وعربة مدرعة.

وذكرت صحيفة تشاينا ديلي الحكومية الصينية أن الصين وروسيا بدأتا أيضًا تشغيل مركز للطقس الفضائي هذا الشهر في بكين وموسكو. وقالت الصحيفة إن البلدين اتفقا في يونيو/ حزيران على تمديد معاهدة حسن الجوار والتعاون الودي التي دخلت حيز التنفيذ منذ 20 عاما لتعزيز العلاقات من خلال احترام مصالح وسيادة كل منهما.

قال أندرو يانغ، الأمين العام للمجلس الصيني لـ الدراسات السياسية المتقدمة مركز أبحاث في تايوان.

وقال أندرو يانغ، الأمين العام للمجلس الصيني لـ الدراسات السياسية المتقدمة مركز أبحاث في تايوان، إن الصين بحاجة إلى أسلحة روسية وطاقة ودعم ضد الضغوط الغربية. ووافقت روسيا في عام 2015 على بيع الصين 24 طائرة مقاتلة وأربعة أنظمة صواريخ أرض-جو إس -400 مقابل حوالي 7 مليارات دولار. وعلى الجانب الاقتصادي، أصبحت الصين الشريك التجاري الأول لروسيا في عام 2017. قبل عامين، اتفق شي ونظيره الروسي، فلاديمير بوتين، على دمج جهود كل جانب لفتح طرق التجارة من خلال بناء البنية التحتية في البلدان الأخرى.

أضاف يانغ: “أعتقد أن هذا هو ميزان القوى التقليدي القديم”. “إنهم يفكرون فيما إذا كان بإمكان الصين وروسيا الانضمام معًا ، فيمكنهما أيضًا تنظيم قضايا الأمن الإقليمي.”

حدود التعاون الصيني الروسي

يقول المحللون إن انعدام الثقة في حقبة الحرب الباردة بين الصين وروسيا من المرجح أن يقصر التعاون على إجراءات واسعة أو غير رسمية بدلاً من اتفاق موقع. حيث تلاشت العلاقات الصينية الروسية في الستينيات عندما انقسم الحزبان الشيوعيان حول الأيديولوجيا والصراعات الحدودية.

قال نجوين ثان ترونج، عضو هيئة التدريس بجامعة فولبرايت الفيتنامية، إن الجانبين يمكن أن يبرما اتفاقًا لتقاسم التكنولوجيا العسكرية مثل اتفاق AUKUS الذي يضم أستراليا وبريطانيا والولايات المتحدة. وقال لإذاعة صوت أمريكا إن الأهداف السابقة لم تتحقق.

وأضاف نجوين: “خلال العامين الماضيين، وقعت الصين وروسيا الكثير من الاتفاقيات، لكنني لا أرى الكثير من التقدم الملموس في اتفاقياتهما”.

وقال تشونغ إن الحلفاء الغربيين لا يحتاجون إلى القلق بشأن التعاون بين الصين وروسيا ما لم توقع القوتان اتفاقا رسميا.

وأضاف تشونغ: “إذا رأيت [مذكرة تفاهم] حيث سيذكرون بصراحة [أنهم] سينظمون عددًا من التدريبات العسكرية، فإنهم سيقيمون نوعًا من القيادة العسكرية المتكاملة أو شيء من هذا القبيل، وسيكون هناك سبباً للقلق. ولكن ما يفعلونه في الوقت الحالي، لا أعتقد أن هناك ما يدعو للقلق “.

وأعلن البنتاغون هذا الأسبوع في إطار مراجعة دورية لقواته حول العالم أنه سيعزز الانتشار والقواعد الموجهة إلى الصين وروسيا، مع الحفاظ على قوات في الشرق الأوسط لردع الجماعات الإرهابية وإيران.

The European Union to announce a multi-billion plan to counter Chinese influence

The European Union is preparing to announce details of a global investment plan, as a response to China’s “Belt and Road” initiative.

People familiar with the project revealed that it presents “practical” ideas in the sectors of digitization, transportation, environment and energy.

This plan is seen as an attempt by Western countries to counter Chinese influence in Africa and other regions of the world.

On Wednesday, European Commission President Ursula van der Leyen will present the “Global Gateway” initiative.

The European Union is currently looking at how it will raise billions from member states, financial institutions and the private sector to fund the plan.

“We want to invest in quality infrastructure, in transport, trade routes and services, all over the world,” Van der Leyen said in her speech to the commission last September.

The document, which will be announced on Wednesday in 14 pages, does not amount to a strategic plan to confront China. The commission also carefully avoided mentioning China when asked on Tuesday about its plan.

But Andor Samuel, a researcher specializing in US-European relations at the German Marshall Center in the United States, believes that the link between the two is inevitable: the “Global Gateway” project would not have been put forward if there had not been an initiative called the “Belt and Road”.

He describes the project as “the first serious European initiative to allocate funds and establish financing mechanisms that offer countries that intend to take loans from China, alternative options.”

China has taken the “Belt and Road” initiative as the basis of its foreign policy, by developing its trade relations by pumping money into the construction of roads, ports, railways and bridges.

This strategy extended to Asia, the Indo-Pacific states, Africa and even to the neighboring countries of the European Union, in the Western Balkans.

Some critics accuse China of using “debt trap” diplomacy to dominate poor countries that resort to borrowing from them to complete major projects.

But others say that borrowing huge amounts of money is rarely without risk, and that China, at least, has provided these countries with money that other countries have not.

In both cases, China’s economic and geopolitical influence in the world is growing, amid rising tension with the West.

The European Union is now trying to mobilize its resources and energies in a confrontation that Samoul describes as a difficult test.

The question, in his opinion, is whether the European Union is able to move in this geopolitical space, or whether it is a rigid space mired in bureaucratic conflicts. He believes that failure in this attempt will have dire consequences.

Van der Leyen will present the plan after its adoption by the European Commission.

The European Union clearly emphasized that its initiative is “based on principles” and “transparency”, adding that its aim is to build “relationships, not dependencies”.

But the issue is one of influence as well. The Commission is looking for ways to flex its muscles on the geopolitical stage, and then ensure the strength of these muscles.