بوجود نتنياهو وبن غفير وسموتريتش في السلطة، فإن إسرائيل ليست بحاجة إلى أعداء

د. محمد مكرم البلعاوي

الوضع في إسرائيل قاتم. أطاح بنيامين نتنياهو بوزير دفاعه الذي حذر من حدوث تمرد للقوات المسلحة. تحدث المظاهرات والإضرابات يوميًا، حيث أصيبت البنوك والخدمات الصحية والنقابات العمالية والمطارات والموانئ بالانحدار. ولم يكن أمام رئيس الوزراء الإسرائيلي خيار سوى التراجع عن الإصلاح القضائي المقترح.

على الصعيد الدولي، لم يكن موقف إسرائيل أفضل. يقدم نتنياهو نفسه على أنه ملك الدبلوماسية الإسرائيلية والعلاقات الدولية، لكنه وحكومته المتطرفة شوهوا علاقات إسرائيل مع الجميع تقريبًا.

كما أن وزير المالية اليميني المتطرف بتسلئيل سموتريتش، على سبيل المثال، تعرض للسخرية في إسرائيل لاستقباله البارد في الولايات المتحدة ولغته الإنجليزية الرهيبة. وفي فرنسا، زاد من الضرر اللاحق بصورة إسرائيل وسياستها الخارجية. وفي حديثه من منصة مع خريطة “إسرائيل الكبرى” التي تضم الأردن وأجزاء من سوريا ولبنان، ادعى سموتريتش أنه لا يوجد “تاريخ أو ثقافة فلسطينية … [و] لا يوجد شيء اسمه شعب فلسطيني”. وجاءت هذه التصريحات بعد تعليقه العنصري بأنه “يجب القضاء” على قرية فلسطينية بعد أن اقتحم المستوطنون الإسرائيليون حوارة في الضفة الغربية المحتلة.

كما أن الأردن، التي وقعت معاهدة سلام مع إسرائيل في عام 1994 ولديها أطول حدود مع دولة الاحتلال، عبرت عن غضبها بشكل خاص، حيث حدث ذلك بينما كانت واشنطن تقنع عمان وعواصم عربية أخرى بالتدخل مع الفلسطينيين لنزع فتيل موجة العنف الحالية. صوت البرلمان الأردني بالإجماع على قطع العلاقات الدبلوماسية مع إسرائيل، وأدانت الحكومة سموتريتش. ولم يثير خطاب الوزير سيئ السمعة الآن غضب الأردن فحسب، بل أغضب أيضًا المملكة العربية السعودية وسوريا والإمارات والجزائر والكويت والبحرين ومصر وعمان وإيران وجامعة الدول العربية ومنظمة التعاون الإسلامي والاتحاد الأوروبي وحلفاء تاريخيين مثل فرنسا وأمريكا.

لدى الأمريكيين أسباب كثيرة للغضب من نتنياهو وحكومته. على الرغم من النصائح والتحذيرات، فقد فعلوا عكس ما تريده واشنطن بالضبط. وزار مسؤولون سياسيون وأمنيون أميركيون المنطقة والتقى بنتنياهو وأعربوا عن استيائهم من حكومته، وخاصة الديماغوجيين اليميني المتطرف إيتامار بن غفير وسموتريتش، وقالوا إنهم لن يلتقوا بهم أو يتعاملوا معهم بشكل مباشر. حاول نتنياهو طمأنة الأمريكيين بالقول إن يديه على عجلة القيادة، وثبت خطأه على الفور تقريبًا. بعد أيام من تطميناته، حيث ذهب إلى الأردن والتقى بالملك عبد الله. قال كل من بن غفير وسموتريتش إنهما غير ملزمين بتعهداته للعاهل الأردني بشأن المسجد الأقصى والمستوطنات الإسرائيلية غير القانونية.

وقبل عشرة أيام، عُقدت قمة في منتجع شرم الشيخ المصري لتشجيع التعاون لوقف العنف في الضفة الغربية المحتلة. وشارك ممثلون عن إسرائيل والسلطة الفلسطينية، إلى جانب مسؤولين من الولايات المتحدة والأردن ومصر. حيث تم الاتفاق على أن تعلق إسرائيل التخطيط الاستيطاني لمدة ستة أشهر. بعد ذلك، ألغت الحكومة الإسرائيلية جزءًا من قانون فك الارتباط لعام 2005 الذي سحبت بموجبه المستوطنين من قطاع غزة وأربع مستوطنات في شمال الضفة الغربية. ووصف متحدث باسم وزارة الخارجية الأمريكية هذه الخطوة بأنها “استفزازية بشكل خاص وذات نتائج عكسية” ولا “تتفق” مع التزام إسرائيل تجاه الولايات المتحدة. واستدعى نائب وزيرة الخارجية السفير الإسرائيلي في واشنطن لمناقشة الأمر، وهي خطوة نادرة تشير إلى استياء الولايات المتحدة. ورد نتنياهو بالقول إن القانون رمزي بحت.

وخلال زيارته إلى ألمانيا، وهي دولة يطاردها الشعور بالذنب بشأن الهولوكوست لدرجة أنها نادراً ما تنتقد إسرائيل، تعرض نتنياهو للتوبيخ بأدب بسبب الإصلاح القضائي المقترح. وقال المستشار أولاف شولتز: “بصفتنا شركاء قيمين ديمقراطيين وأصدقاء مقربين لإسرائيل، فإننا نتابع هذا النقاش عن كثب – ولن أخفي ذلك – بقلق كبير”. وحث نتنياهو على محاولة إيجاد “أوسع إجماع اجتماعي ممكن” من خلال التعامل بإيجابية مع مبادرة الرئيس الإسرائيلي لنزع فتيل الأزمة. وأضاف شولتز: “نعلم أن الرئيس هرتسوغ قدم الليلة الماضية أيضًا مقترحات ملموسة لحل الوضع الصعب. بصفتنا أصدقاء لإسرائيل، نود أن نرى أن الكلمة الأخيرة لم تُقال بعد بشأن هذا الاقتراح”.

وحاول نتنياهو، كما يليق به، تبرير مقترحاته الإصلاحية المثيرة للجدل: “إسرائيل لديها قضاء مستقل، لكن الكثيرين يعتقدون أنها قوية للغاية … الاتهام بأننا نقطع الديمقراطية ليس صحيحًا”. كما يختلف عشرات الآلاف من الإسرائيليين المتظاهرين في الشوارع.

علاوة على ذلك، لم يقنع الرئيس الأمريكي جو بايدن. وقال “مثل العديد من المؤيدين الأقوياء لإسرائيل، أشعر بقلق شديد”. “وأنا قلق من أنهم يصلون إلى هذا الأمر بشكل صحيح. لا يمكنهم الاستمرار في هذا الطريق.” عندما سُئل عما إذا كان يخطط لإرسال دعوة لنتنياهو لزيارة البيت الأبيض قريبًا، أجاب بايدن: “لا، ليس في المدى القريب”.

مرة تلو الأخرى، يبدو أن نتنياهو ورفاقه المتطرفين مصممون على الإضرار بعلاقات إسرائيل مع الحليف الذي يزود دولة الاحتلال بما لا يقل عن 3.8 مليار دولار من المساعدات العسكرية الأمريكية كل عام.

وغرد نتنياهو بغطرسة “إسرائيل دولة ذات سيادة تتخذ قراراتها بإرادة شعبها وليس على أساس ضغوط من الخارج”، “بما في ذلك من أفضل الأصدقاء.”

في غضون ذلك، أشار وزيره بن غفير إلى أن إسرائيل “ليست نجمة أخرى على العلم الأمريكي. نحن دولة ديمقراطية وأتوقع أن يفهم الرئيس الأمريكي ذلك”.

وبوجود هؤلاء الأشخاص في السلطة، لا تحتاج إسرائيل إلى أي أعداء خارجيين.

With Netanyahu, Ben-Gvir and Smotrich in charge, Israel doesn’t need enemies

Dr Mohammad Makram Balawi

The situation in Israel is bleak. Benjamin Netanyahu ousted his defence minister who warned of an armed forces mutiny in the making. Demonstrations and strikes happen daily, with banks, the health service, labour unions, airports and seaports all paralysed. The Israeli prime minister had no option but to step back from his proposed judicial overhaul.

Internationally, Israel’s position is no better. Netanyahu presents himself as the king of Israeli diplomacy and international relations, but he and his extremist government have scarred Israel’s relations with almost everyone.

Far-right Finance Minister Bezalel Smotrich, for example, was ridiculed in Israel for his cold reception in the US and his terrible English. In France he maximised the damage to Israel’s image and foreign policy. Speaking from a podium with a map of “Greater Israel” that incorporated Jordan and parts of Syria and Lebanon, Smotrich claimed that there isn’t any “Palestinian history or culture… [and] no such thing as a Palestinian people.” These statements followed his racist comment that a Palestinian village “should be wiped out” after Israeli settlers rampaged through Huwara in the occupied West Bank.

Jordan, which signed a peace treaty with Israel in 1994 and has the longest border with the occupation state, was particularly angry, as this happened while Washington was convincing Amman and other Arab capitals to intervene with the Palestinians to defuse the current wave of violence. The Jordanian parliament voted unanimously to sever diplomatic relations with Israel, and the government condemned Smotrich. The minister’s now infamous speech not only angered Jordan, but also Saudi Arabia, Syria, the UAE, Algeria, Kuwait, Bahrain, Egypt, Oman, Iran, the Arab League, the Organisation of Islamic Cooperation, the EU and historic allies such as France and America.

The Americans have many reasons to be furious with Netanyahu and his government. Despite advice and warnings, they did exactly the opposite of what Washington wants. Senior US political and security officials visited the region and met Netanyahu and expressed their displeasure with his government, especially far-right demagogues Itamar Ben-Gvir and Smotrich, and said that they will not meet or deal directly with them. Netanyahu tried to reassure the Americans by saying that he has both hands on the wheel, which was proven to be wrong almost immediately. Days after his reassurances, he went to Jordan and met King Abdullah. Both Ben-Gvir and Smotrich said that they are not bound by his pledges to the Jordanian monarch about Al-Aqsa Mosque and illegal Israeli settlements.

Ten days ago, a summit was held in the Egyptian resort of Sharm El-Sheikh to encourage cooperation to stem the violence in the occupied West Bank. Representatives of Israel and the Palestinian Authority took part, along with officials from the US, Jordan and Egypt. It was agreed that Israel would suspend settlement planning for six months. The Israeli government then repealed part of the 2005 Disengagement Law under which it had withdrawn settlers from the Gaza Strip and four settlements in the northern West Bank. A spokesman for the US State Department spokesman described the move as “particularly provocative and counterproductive” and not “consistent” with Israel’s commitment to the United States. The deputy secretary of state summoned the Israeli ambassador in Washington to discuss the issue, a rare move that indicates US displeasure. Netanyahu responded by claiming that the law was purely symbolic.

During his visit to Germany, a country so haunted by guilt about the Holocaust that it rarely criticises Israel, Netanyahu was rebuked politely over the proposed judicial overhaul. “As democratic value partners and close friends of Israel, we are following this debate very closely and — I will not hide this — with great concern,” said Chancellor Olaf Scholz. He urged Netanyahu to try to find “the broadest possible” social consensus by dealing positively with the Israeli president’s initiative to defuse the crisis. “We know that President Herzog last night also made concrete proposals for resolving the difficult situation. As friends of Israel, we would like to see that the last word has not yet been said about this proposal,” Scholz added.

Netanyahu, as befits him, tried to justify his controversial reform proposals: “Israel has an independent judiciary, but many believe it is too powerful… the accusation that we are breaking with democracy is not true.” Tens of thousands of Israelis protesting on the streets disagree.

Moreover, he did not convince US President Joe Biden. “Like many strong supporters of Israel, I’m very concerned,” he said. “And I’m concerned that they get this straight. They cannot continue down this road.” When he was asked whether he planned to send an invitation for Netanyahu to visit the White House soon, Biden answered: “No, not in the near term.”

Time after time Netanyahu and his fellow extremists seem determined to damage Israel’s relations with the ally which provides the occupation state with at least $3.8 billion in US military aid every year.

“Israel is a sovereign country which makes its decisions by the will of its people and not based on pressures from abroad,” tweeted Netanyahu arrogantly, “including from the best of friends.”

His minister Ben-Gvir, meanwhile, noted that Israel is “not another star on the American flag. We are a democracy and I expect the US president to understand that.”

With such people in charge, Israel doesn’t need any outside enemies.

(Source: MEMO)

China warns of retaliation if Taiwan’s president meets US House speaker during visit

Helen Davidson and Chi Hui Lin in Taipei

The Chinese government has threatened retaliation if Taiwan’s president, Tsai Ing-wen, meets the US House speaker this week, and urged the US not to let her transit through the country, saying it would be a “provocation”.

Tsai left Taiwan on Wednesday afternoon for a 10-day trip to visit Central American allies, Belize and Guatemala. The trip includes two stopovers, in New York on the way in, and Los Angeles on the way out. Tsai is expected to meet with the speaker, Kevin McCarthy in California, but there hasn’t been official confirmation.

Just hours before Tsai was due to leave Taipei, China’s Taiwan Affairs Office issued a warning against the trip.

“If she contacts US House speaker McCarthy, it will be another provocation that seriously violates the one-China principle, harms China’s sovereignty and territorial integrity, and destroys peace and stability in the Taiwan Strait,” Zhu Fenglian, the office’s spokesperson told a news conference.

“We firmly oppose this and will definitely take measures to resolutely fight back.”

The one-China principle is a domestic Chinese edict which makes clear the government’s claim over Taiwan.

Shortly before her departure on Wednesday, Tsai told media external pressure would not stop Taiwan from engaging with the world.

“Taiwan’s determination to go to the world will only become stronger and stronger,” she said. “We are calm, confident, unyielding, and non-provocative.”

Speaking at Taoyuan airport where she was joined by the ambassadors of Guatemala and Belize, Tsai said Taiwan would defend the values of freedom and democracy.

“When the international community needs Taiwan, Taiwan will contribute. And if Taiwan encounters difficulties, partners will also support Taiwan.”

Taiwan’s foreign minister, Joseph Wu tweeted a photo from inside the plane before take-off.

 in a trip to visit our allies Guatemala & Belize. Heard that it’s very warm there, weather or otherwise.”“I’m excited to accompany [Tsai] again.

Beijing intends to annex Taiwan under what it terms “reunification”. Taiwan’s democratically elected government and a large majority of its people reject the prospect of Chinese rule.

The US does not recognise Taiwan as a country but is a strong supporter of its efforts to resist Beijing’s increasing efforts at military intimidation and diplomatic coercion.

The US government had said Tsai’s stopover – her sixth through the US since becoming president in 2016 – was “normal” and warned Beijing not to use it as a pretext for aggressive behaviour. In August last year, in response to a visit to Taipei by then US speaker Nancy Pelosi, China’s People’s Liberation Army surrounded Taiwan’s main island with days of live-fire drills, disrupting sea and air traffic.

Pelosi’s successor, Republican Kevin McCarthy, had said he would like to visit Taiwan, but a meeting with Tsai in California has been interpreted by observers as an attempt to avoid a repeat of the Pelosi visit.

A US official said that a McCarthy meeting with Tsai would not signal any escalation from the US side.

“Members of Congress have met with the Taiwan president on nearly every transit” by Taiwanese leaders in the past, the official said.

(Source: The Guardian)

توقف مرتقب لرئيسة تايوان في نيويورك.. الصين تحذر من التداعيات وواشنطن تعتبر موقف بكين مبالغا فيه

اعتبرت الصين توقف رئيسة تايوان تساي إنغ ون المرتقب في نيويورك خلال توجهها إلى أميركا الوسطى انتهاكا صارخا لمبدأ “الصين الواحدة” وحذرت من تداعيات الخطوة، بينما اعتبرت الولايات المتحدة موقف بكين مبالغا فيه.

وقال المكتب الصيني لشؤون تايوان إن أي انتهاك لمبدأ “الصين الواحدة” سيضر بالسلام والاستقرار في منطقة مضيق تايوان، مشددا على أن بكين ستتخذ التدابير اللازمة للرد بشكل حازم على الخطوة.

وحذر المكتب من أي تواصل بين رئيسة تايوان مع رئيس مجلس النواب الأميركي كيفن مكارثي سيعدّ انتهاكا صارخا لمبدأ “الصين الواحدة”.

ورأت بكين أن سماح واشنطن لرئيسة تايوان بالتوقف في الأراضي الأميركية سيكون استفزازا، داعية الولايات المتحدة إلى عدم السماح لها بالقيام بذلك.

التزام أميركي

في المقابل، قال مسؤول رفيع بإدارة الرئيس جو بايدن إن توقف رئيسة تايوان بالأراضي الأميركية لا يتعارض مع التزامها بمبدأ “الصين الواحدة”.

واعتبر المسؤول الأميركي موقف بكين مبالغا فيه، داعيا بكين إلى الإبقاء على قنوات الاتصال مفتوحة.

وشدد على أن هذه زيارة خاصة وغير رسمية تحترم “ممارسة طويلة الأمد”، رافضا تأكيد احتمال انعقاد اجتماع في كاليفورنيا بين تساي إنغ ون ومكارثي.

وفي أغسطس/آب 2022 أثارت زيارة إلى تايوان قامت بها بمبادرة شخصية نانسي بيلوسي -التي كانت حينذاك رئيسة لمجلس النواب الأميركي- غضب بكين التي نظمت ردا على هذه الخطوة مناورات عسكرية واسعة حول تايوان.

تايبيه لن ترضخ

بدورها، قالت رئيسة تايوان في تصريحات قبيل مغادرتها إلى الولايات المتحدة إن تايبيه لن ترضخ لأي ضغط خارجي.

وستتوجه رئيسة تايوان بدءا من الأربعاء إلى غواتيمالا وبيليز في رحلة ستتوقف خلالها في الأراضي الأميركية.

وتعتبر بكين جزيرة تايوان أرضا صينية لكنها لم تتمكن من توحيدها مع بقية أراضيها. وباسم مبدأ “الصين الواحدة” ترى بكين أنه يفترض ألا تقيم أي دولة علاقات رسمية مع بكين وتايبيه في وقت واحد، وكانت قد عبرت عن معارضتها لأي مبادلات رسمية بين الجزيرة والولايات المتحدة.

في المقابل، فإن واشنطن التي أعلنت اعترافها الدبلوماسي ببكين في 1979 هي أقوى حليف لتايوان ومزود رئيسي لها بالأسلحة.

المصدر : الجزيرة + وكالات

أول اتصال بين محمد بن سلمان ورئيس الصين منذ توقيع اتفاق السعودية وإيران في بكين

دبي، الإمارات العربية المتحدة (CNN)– أجرى الأمير محمد بن سلمان بن عبدالعزيز آل سعود ولي العهد السعودي رئيس مجلس الوزراء اتصالاً هاتفياً، الثلاثاء، بالرئيس الصيني شي جينبينغ، بحسب ما ذكرت وكالة الأنباء السعودية (واس) في بيان.

وقالت الوكالة إنه “جرى خلال الاتصال التأكيد على أهمية العلاقات الاستراتيجية التي تجمع بين المملكة العربية السعودية وجمهورية الصين الشعبية، إذ استعرض الجانبان أوجه الشراكة بين البلدين، والجهود التنسيقية المشتركة لتعزيز التعاون بين الرياض وبكين في مختلف المجالات”.

وأضافت (واس) أن محمد بن سلمان أعرب لرئيس الصين عن “تقدير السعودية للمبادرة الصينية لدعم جهود تطوير علاقات حسن الجوار بين السعودية وإيران”.

وأشار البيان إلى أن الرئيس الصيني أشاد بدور السعودية في تعزيز تطوير علاقات بلاده مع دول مجلس التعاون ودول منطقة الشرق الأوسط.

وجاء الاتصال وهو الأول بين ولي العهد السعودي والرئيس الصيني، منذ أن توصلت السعودية وإيران برعاية الصين في بكين في 10 مارس/ أذار 2023، إلى اتفاق لعودة العلاقات الدبلوماسية المقطوعة بين البلدين منذ 7 سنوات، وإعادة فتح السفارتين في البلدين خلال مدة أقصاها شهران.

تعليق: إقامة العلاقات الدبلوماسية بين الصين وهندوراس تعكس مرة أخرى الإجماع الدولي على مبدأ صين واحدة

رام الله- معا- وقعت هندوراس يوم الأحد، بيانا مشتركا يخص إقامة علاقات دبلوماسية مع جمهورية الصين الشعبية، وقبل ذلك بوقت قصير، أعلنت البلاد أنها قطعت ما يسمى بـ”العلاقات الدبلوماسية” مع منطقة تايوان الصينية.

وبذلك ارتفع العدد الإجمالي للدول التي أقامت علاقات دبلوماسية مع جمهورية الصين الشعبية إلى 182 دولة، في حين لم تبق سوى 13 دولة لها “علاقات دبلوماسية” مع السلطات في تايوان، الأمر الذي يعكس مرة أخرى أن مبدأ صين واحدة يمثل إجماعا دوليا مشتركا.

ومن خلال الاعتراف بمبدأ صين واحدة، اتبعت هندوراس بعض دول أمريكا الوسطى الأخرى في اختيار الوقوف على الجانب الصحيح من التاريخ.

وفي بيان صحفي، قال وزير خارجية هندوراس إنريكي رينا إن “حكومة جمهورية هندوراس تعترف بوجود صين واحدة فقط في العالم، وأن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الصين بأكملها. وتايوان جزء لا يتجزأ من الأراضي الصينية”.

إن اختيار هندوراس لإقامة علاقات دبلوماسية مع الصين يخدم مصالح شعبها.

ففي العصر الجديد، عملت الصين ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي باستمرار على تعميق التعاون متبادل المنفعة، الأمر الذي جلب فوائد كبيرة لشعوبها. وتظهر بيانات من الإدارة العامة للجمارك الصينية أن إجمالي حجم التجارة بين الصين وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وصل إلى مستوى قياسي بلغ 485.79 مليار دولار أمريكي عام 2022.

ومع إقامة العلاقات الدبلوماسية، ستفتح الصين وهندوراس بلا شك مستقبلا أكثر إشراقا للتعاون الثنائي والإقليمي.

وذكرت تقارير أن الولايات المتحدة مارست ضغوطا على هندوراس لمنعها من إقامة علاقات دبلوماسية مع الصين. ومع ذلك، فقد أثبتت الحقائق أنه لا توجد قوة تستطيع إيقاف تيار التاريخ، وأن المزيد من الدول ستقف على الجانب الصحيح من التاريخ.

Doubts grow over Taiwan’s Silicon Shield

Alexander Neill

.The world’s most sophisticated semiconductor supply chain may come under threat as tensions rise across the Taiwan Strait

In 2005, Beijing opened the floodgates of high-tech economic engagement with Taipei, prompting bilateral trade to flourish for more than a decade. Taiwan became the world’s top manufacturer of silicon chips, with companies like Taiwan Semiconductor Manufacturing Company (TSMC) at the forefront of semiconductor nanotechnologies. According to market estimates, Taiwan makes 60 percent of the world’s semiconductors and 90 percent of the most advanced ones that power everything from consumer electronics to defense industries.

But shifts are taking place, with nations such as the United States and China seeking to reduce reliance on Taiwanese manufacturers.

Economic incentives drove Taiwanese investors to establish production lines in mainland China and the U.S. Still, the island of 24 million people retains production of the world’s most sophisticated silicon chips.

Beijing’s strategy is one of economic absorption: to bind Taipei so inextricably to mainland China that the Taiwanese independence movement fades into irrelevance. Meanwhile, China would benefit from access to sophisticated high-tech supply chains. This integration became a crucible for the digital revolution fueled by Taiwanese semiconductor innovation. Taiwanese chips, components and software have fueled a global supply chain driving the Fourth Industrial Revolution.

The strategic importance of Taiwan’s semiconductor industry gave rise to the Silicon Shield concept. The theory is that Taipei’s indispensable role in the global digital economy would deter Beijing from going to war to force the island to reunite with the mainland. As tension in the Taiwan Strait grows and China invigorates its Digital China strategy, the concept of Taiwan’s Silicon Shield has been called into question.

The centrality of Taiwan’s semiconductor industry and “golden egg” companies like TSMC prompt two fundamental questions for the stability of the Taiwan Strait and the future of global supply chains. First, is the Silicon Shield simply an unrealistic hope that economic interdependence can prevent war? Second, can Taiwan’s role in global semiconductor supply chains mitigate conflict?

China’s digital strategy

The current regional tension is in stark contrast to the rapprochement that took place during former Taiwanese President Ma Ying-jeou’s 2008-2016 tenure, when economic integration and the benefits of joint research and development created unprecedented engagement between Taiwan and the mainland. Remarkably, this conciliatory period took place at a time when the People’s Liberation Army (PLA) modernized at an extremely rapid pace.

Underpinning the PLA’s modernization drive was the need to fight and win wars under “informationized” conditions, a posture advocated by the late Chinese leader Jiang Zemin two decades ago. Along with burgeoning demand in civilian commercial supply chains, the PLA has developed a colossal appetite for the most sophisticated semiconductors. Ironically, while Taiwan’s semiconductor industry may have served as a Silicon Shield against Chinese aggression, it has also helped transform the PLA into a modern fighting force.

Digital Chinaa recent reportby the Pacific Forum think tank in Honolulu, highlights growing concern in the U.S., Europe and the Indo-Pacific about China’s technology policies under President Xi Jinping. The report tracks Mr. Xi’s strategy over the past decade and its acceleration during the Covid-19 pandemic. The report concludes that Digital China is designed to give China a competitive edge over the West through the digital transformation of rules, institutions and infrastructure.

President Xi seeks to challenge what he views as a hegemonic global system anchored to the status quo with Taiwan’s semiconductor industry at its heart. This has deep implications for great power competition, China’s development and the norms that underpin the international rules-based system. Notably, President Xi is pursuing innovation not only to foster Beijing’s rise, but also to challenge the West. The Pacific Forum report further observes that this strategy is a litmus test for China’s ability to nurture digital innovation.

In early March, China’s state media reported that a national effort is taking off to boost China’s semiconductor industry and attract foreign talent. China’s Global Times reported on March 3 that Chinese Vice Premier Liu He had examined integrated circuit companies, chairing a symposium where he called for the mobilization of national resources in the industry’s development, and vowing to recruit foreign experts to achieve technology breakthroughs.

Vice Premier Liu’s mobilization call heralds renewed initiatives within the recent National People’s Congress, where President Xi gave another boost to the domestic semiconductor industry. The nomination of key figures in China’s semiconductor sector as delegates to the Congress and the China National People’s Consultative Conference underscores a shift in emphasis in recent years away from internet entrepreneurs.

Facts & figures

Tight bonds, high tensions

To counter tightening sanctions by the U.S., a campaign to rejuvenate the Chinese semiconductor sector has emerged. Sanctioned company Yangtze Memory Technologies Co. (YMTC) received a $7 billion capital boost from state-backed investors, nearly doubling its registered capital to over 105 billion yuan ($15 billion).

Taiwan’s centrality in semiconductors has prompted the U.S. and its allies to also develop countermeasures. The offshoring of TSMC production lines to the U.S. is a hedge against possible threats to the semiconductor fabrication base in Taiwan.

Taiwan’s political opposition, the Kuomintang (KMT), has suggested that a brain drain to places like the U.S. state of Arizona is damaging the country’s Silicon Shield. A new TSMC production line opened by President Joe Biden in Phoenix has already been described as a “Little Taiwan.” Opposition legislator Chiu Chen-yuan recently raised concerns that Taiwan’s semiconductor industry was being hollowed out. Rupert Hammond-Chambers, the president of the Taiwan-U.S. Business Council, has also warned that international investors exiting Taiwan could increase the likelihood of an attack by China.

Taiwan’s Economic Affairs Minister Wang Mei-hua countered that TSMC has a “complete supply chain in Taiwan,” difficult to replicate, and that the most advanced technology would remain on the island.

This debate mirrors the geopolitical divide that may force Taiwanese companies to choose sides between China or democracies. Will they embrace the next phase of Digital China or diversify through offshoring in Japan, the U.S., Europe and the Association of Southeast Asian Nations?

Facts & figures

Tensions rise in Asia-Pacific

Scenarios

If the mainland were to attack Taiwan – either with an amphibious invasion or with a missile barrage – TSMC could cease operations, possibly permanently, depending on the nature of the war. Given both U.S. and Chinese dependence on TSMC’s chip fabrication capabilities, and Taiwan’s current dominance, world supply chains in high-tech goods would be heavily damaged for several years.

China’s economy would also suffer, but any decision to force Taiwan to unify with the mainland would ultimately be driven by politics, not economics. Given the integrated nature of TSMC’s production capabilities in the U.S. and Europe, a global recession in the semiconductor market and a wider economic slowdown would ensue.

Some worry about China specifically targeting Taiwanese semiconductor plants to disable the island’s ability to make chips altogether. In this unlikely event, China’s ability to produce silicon chips would have to approach parity with TSMC’s. It would also have to be supported by an intricate and secure independent supply chain. U.S. and Taiwanese war games have reportedly played out scenarios that envisage the sabotage of fabrication plants and the evacuation of specialist engineers to offshore production facilities.

Three main scenarios are worth watching.

One is that war is coming. Former U.S. deputy national security advisor Matt Pottinger has recently dismissed the idea that Taiwan’s Silicon Shield would deter China. Rather, he argues that Taiwan’s coveted preeminence in semiconductors serves as a casus belli for hardliners in Beijing. In this scenario, the temptation to seize Taiwan’s semiconductor sector and achieve digital hegemony would only embolden Beijing to invade the island. This is the second most likely scenario and accepts the premise that China and the U.S. are preparing for war before 2027.

Another is that cooperation will prevail. Richard Cronin, in a Stimson Centre study of Taiwan’s Silicon Shield, has suggested that the U.S. could lift some sanctions and export bans against China in return for a commitment from Beijing to adopt a less threatening posture. This scenario would require the Digital China strategy to become a more cooperative than competitive gambit. This is the least likely scenario. China has continued to build its missile arsenal targeting Taiwan and has consistently refused to discuss military deescalation with Taiwan.

There may be a third way for Taiwan to mitigate the conflict with China and keep the digital golden goose: accepting Mr. Xi’s Digital China vision (with security caveats) while also spreading semiconductor production lines around the globe. This would perpetuate Taiwan’s crucial role in the global economy and help ease tensions in the Taiwan Strait. This is the most likely scenario.


(Source: Gis Reports Online)

تقرير: الصين غاضبة من روسيا بسبب تسريبات عن إرسال أسلحة

لعقود من الزمن كانت روسيا تضخ الأسلحة إلى الصين وأرسلت ما قيمته ملياري دولار كل عام بين عامي 2001 و2010، مع صفقة قيمة بقيمة 7 مليارات دولار في عام 2015. والآن انقلبت الأمور حيث فقدت روسيا أكثر من 9400 قطعة من المعدات بما في ذلك أكثر من 1500 دبابة، خلال الحرب في أوكرانيا وباتت الآن تفتقر بشدة إلى الذخيرة.

وتقول أميركا إن لديها معلومات استخباراتية تشير إلى أن الصين تدرس تزويد روسيا بالأسلحة. ويمكن لهذه الاحتمالية أن تغير مسار الحرب، كما أنها ستؤدي إلى أزمة أعمق في علاقة الصين بأميركا وأوروبا، وفقاً لتقرير مجلة “إيكونوميست”.

وطلبت روسيا من الصين أسلحة منذ الأشهر الأولى من الحرب. واعترضت الصين كثيراً وأرسلت فقط مساعدات غير مميتة مثل الخوذات والمواد ذات الاستخدام المزدوج مثل أجزاء الطائرات.

ولم يكشف المسؤولون الأميركيون علناً عن تفاصيل ما يعتقدون أن الصين تفكر فيه. لكن في 23 فبراير، زعمت مجلة “دير شبيغل” الألمانية أن القوات المسلحة الروسية كانت تتفاوض مع شركة Xi’an Bingo Intelligent Aviation Technology الصينية لشراء 100 طائرة هجومية بدون طيار. وقد استخدمت روسيا مثل هذه الطائرات بدون طيار في الخطوط الأمامية كجزء من الضربات على شبكة الكهرباء في أوكرانيا.

إرسال قذائف مدفعية

وبعد يوم من تقرير “دير شبيغل”، نقلت صحيفة “واشنطن بوست” عن مسؤولين أميركيين قولهم إن الصين تفكر في إرسال قذائف مدفعية، وهي أكثر الأسلحة فتكاً في الحرب. وتستخدم كل من روسيا وأوكرانيا قذائف سوفيتية عيار 122 ملم و152 ملم، وقد جابت العالم بحثاً عن قذائف قديمة. وقد نفذت مستودعات بيلاروسيا، بينما قدمت كوريا الشمالية بعض الإمدادات لكنها تخشى استنفاد ترسانتها.

وبحسب التقرير، فإن الصين لديها ما تبحث عنه روسيا وهي قذائف متوافقة مع المدافع الروسية. ولا يُعرف سوى القليل عن حجم وجودة مخزوناتها، كما تقول لوني هينلي التي كانت تعمل سابقاً بوكالة استخبارات الدفاع التابعة للبنتاغون، لكن من المؤكد أنها ستكون كافية لدرء أزمة روسيا الوشيكة، لأن من شأن ذلك أن يحدث فرقاً كبيراً في الصراع، حيث يشكّل الاستنزاف عاملاً حاسماً.

من المعارك في أوكرانيا

من المعارك في أوكرانيا

وأوضح التقرير أن الصين لديها الثقل لقلب الموازين فهي رابع أكبر مصدر للأسلحة في العالم. وظهرت ثماني شركات تابعة لها في أحدث تصنيف لأفضل 100 شركة أسلحة في العالم الذي أعدّه معهد ستوكهولم الدولي لأبحاث السلام، مع سبع شركات في أفضل 20 شركة. وهي في المرتبة الثانية بعد أميركا. وفي السنوات الأخيرة، نمت مبيعات أكبر الشركات الصينية بشكل كبير.

وقد توفر الحرب أيضاً للصين فرصة لإعادة ضبط علاقتها الدفاعية مع روسيا وإعادة التوازن إليها. ولسنوات عديدة استوردت الصين التكنولوجيا العسكرية الروسية. وبين عامي 2017 و2021، جاءت 81% من وارداتها الدفاعية من روسيا، بما في ذلك محركات أحدث مقاتلات الشبح الصينية.

والآن لديها فرصة لتصبح “شريكاً صناعياً متساوياً نسبياً لصناعة الدفاع الروسية”، كما يقول مايكل راسكا من معهد إس راجاراتنام للدراسات الدولية في سنغافورة. وبدلاً من مجرد إرسال المعدات الأساسية، يمكن للصين مساعدة روسيا في الالتفاف على العقوبات الغربية عن طريق إرسال مكونات عالية التقنية للطائرات بدون طيار وصواريخ كروز وغيرها من الأسلحة الدقيقة.

ويشير راسكا إلى أن الصين، في المقابل، قد ترغب في الحصول على تكنولوجيا rd-180، وهو محرك صاروخي روسي يستخدم لإطلاق صواريخ الفضاء (وربما الصواريخ الباليستية)، كما قد تكون تكنولوجيا الغواصات والمحركات النفاثة ذات وزن جذاب أيضاً.

الغضب الصيني من روسيا

لكن القيادة الصينية مترددة رغم أنها لا تريد أن ترى روسيا مذلة في ساحة المعركة على يد قاذفات الصواريخ الأميركية والدبابات الأوروبية. وقبل أسابيع قليلة من اندلاع الحرب احتفلت روسيا والصين بصداقتهما “بلا حدود”. وقد يحب البعض في بكين أيضاً فكرة التورط الأميركي في الصراع في أوروبا بعيداً عن المحيطين الهندي والهادئ.

لكن هناك أسبابا لضبط النفس بسبب غضب الصين من الكرملين، لأن أميركا التقطت المناقشات حول مبيعات الأسلحة ونشرتها، وفقاً لمسؤول أوروبي مطلع على الأمر. وأرادت الصين أن يبقى أي دعم سراً حيث تعلم أن دعم عملية روسيا من شأنه أن يسقط ادعاءها بأنها وسيط محايد، كما أنه سيزيد من تسميم العلاقة مع أميركا ويثير ردود فعل عنيفة في أوروبا. وفي الوقت الحالي تتخذ الصين جانب الحذر.

(المصدر: العربية)

هل يهدد توسع النفوذ الصيني المصالح الأمريكية في الشرق الأوسط؟

لم يمر أسبوعان على قرار السعودية وإيران استئناف العلاقات بينهما بعد وساطة صينية، وما أعقب ذلك من إعلان استئناف العلاقات القنصلية بين المملكة وسوريا بوساطة روسية، حتى جاء الإعلان عن توقيع أرامكو السعودية اتفاقا مع بكين لبناء مصفاة ومجمع للبتروكيماويات في الصين.

فقد اتفقت شركة أرامكو السعودية، مع الصين على بناء مصفاة للنفط ومجمع للبتروكيماويات في شمال شرق البلاد. وسيكون المشروع المشترك بين أرامكو وشركتين صينيتين هما “نورينكو” العملاقة ” و”بانجين زينتشين” الصناعية.

وقد تصل تكلفة المشروع إلى 12.2 مليار دولار أمريكي، بحسب مجموعة “بانجين زينتشين”.

وسيفتتح المشروع بالكامل في عام 2026، ويهدف إلى تلبية الطلب المتزايد للبلاد على الوقود والبتروكيماويات.

وقال أمين الناصر، رئيس أرامكو السعودية إن الطاقة الإنتاجية للشركة من النفط ستزيد في عام 2027 إلى 13 مليون برميل يومياً، وستعزز أمن الطاقة الصيني على المدى الطويل، كما سيتم رفع إنتاج الغاز بأكثر من 50 في المئة بحلول 2030.

وستستورد الصين من أرامكو 210 آلاف برميل يومياً من النفط الخام للمجمع الذي سيتم بناؤه في مدينة بانجين في مقاطعة لياونينغ الصينية.

شراكة استراتيجية

وقد بحث ولي العهد السعودي الأمير محمد بن سلمان، الثلاثاء، مع الرئيس الصيني شي جينبينغ، أوجه الشراكة بين البلدين وسبل تعزيز التعاون في مختلف المجالات.

جاء ذلك خلال اتصال هاتفي أجراه الأمير محمد بن سلمان مع الرئيس الصيني، وفق وكالة الأنباء السعودية الرسمية “واس”.

وقالت الوكالة، إنه جرى خلال الاتصال “التأكيد على أهمية العلاقات الاستراتيجية التي تجمع بين المملكة وجمهورية الصين الشعبية”.

ونقلت عن ولي العهد إعرابه عن “تقدير المملكة للمبادرة الصينية لدعم جهود تطوير علاقات حسن الجوار بين المملكة والجمهورية الإسلامية الإيرانية”.

من جانبه، أشاد الرئيس الصيني، وفق الوكالة، “بدور المملكة في تعزيز تطوير علاقات بلاده مع دول مجلس التعاون ودول منطقة الشرق الأوسط”.

كما تم خلال الاتصال “استعراض أوجه الشراكة بين المملكة والصين، والجهود التنسيقية المشتركة لتعزيز التعاون بين البلدين في مختلف المجالات” بحسب الوكالة.

وكانت الصين والسعودية قد وقعتا اتفاقية شراكة استراتيجية شاملة خلال زيارة رسمية قام بها الرئيس الصيني شي جينبينغ إلى المملكة في ديسمبر/كانون الأول الماضي حيث أجرى محادثات مع العاهل السعودي سلمان بن عبد العزيز وولي العهد محمد بن سلمان، في العاصمة السعودية الرياض.

ووقعت السعودية والصين خلال تلك الزيارة مجموعة من الاتفاقيات، التي شملت مجالات من بينها الطاقة والبنية التحتية، بقيمة حوالي 30 مليار دولار، حيث تسعى الصين إلى النهوض باقتصادها الذي تضرر بفعل جائحة كوفيد، بينما تتطلع السعودية إلى تنويع تحالفاتها الاقتصادية والسياسية.

وقالت وكالة الأنباء السعودية حينئذ إن محمد بن سلمان و شي جينبينغ أشرفا على توقيع اتفاقيات في مجال الطاقة تتعلق بالهيدروجين، بالإضافة إلى خطة لـ”التوفيق” بين أجندة الإصلاح الاقتصادي الطموحة في السعودية المعروفة باسم “رؤية 2030” ومبادرة الحزام والطريق الصينية التي تكلف تريليونات الدولارات.

وقالت وكالة الأنباء السعودية أيضاً إن الاتفاقات الموقعة تشمل مشروعا للبتروكيماويات وتطوير مشاريع إسكانية وتعليم اللغة الصينية.

وكان شي جينبينغ قد قال لدى وصوله إلى السعودية إن العلاقات الثنائية بين البلدين قد نمت “بسرعة كبيرة” منذ أن أرسى البلدان شراكة في عام 2016.

وبحسب وسائل إعلام صينية، فإن شي قال إن هذه الشراكة أدت “ليس فقط إلى إثراء حياة شعبي البلدين وإنما أدت أيضاً إلى تعزيز السلام والأمن والرخاء والتنمية الإقليمية”.

ويعتبر ولي العهد السعودي الصين شريكا مهما في أجندة رؤيته الشاملة “رؤية 2030″، حيث يسعى إلى مشاركة الشركات الصينية في مشاريع طموحة عملاقة تهدف إلى تنويع مصادر الدخل بعيداً عن أنواع الوقود الأحفوري.

كما قال وزير الاستثمار السعودي خالد الفالح آنذاك إن زيارة الرئيس الصيني “ستساهم في رفع وتيرة التعاون الاقتصادي والاستثماري بين البلدين”، بما تقدمه من “عائدات مجزية” للشركات والمستثمرين الصينيين.

إيران

لم تقتصر الشراكة بين السعودية والصين على الجانب الاقتصادي بل امتدت لتشمل الجانب السياسي أيضا، فكان نجاح الوساطة الصينية في استئناف العلاقات بين المملكة وإيران وإعادة فتح سفارتيهما في كلا البلدين، بعد 7 سنوات من التوترات بينهما.

وأعرب الجانبان عن شكرهما للصين، وكذلك للعراق وسلطنة عمان على استضافة محادثات سابقة في 2021 و2022.

ووصف وزير خارجية الصين وانغ يي الاتفاقية بأنها “انتصار للحوار، وانتصار للسلام، وتقديم أخبار جيدة مهمة في وقت يموج فيه العالم بالاضطراب”.

وتعدّ هذه الاتفاقية انتصارا دبلوماسيا للصين في منطقة تسيطر الولايات المتحدة على جغرافيتها السياسية.

إيران والسعودية

ويأتي ذلك في وقت تدعو فيه الصين إلى الحوار بشأن الحرب في أوكرانيا، وسط اتهامات يوجّهها الغرب لبكين بأنها لم تفعل ما يكفي في هذا الصدد.

وقال وانغ: “كوسيط حسَن النية ويُعتمد عليه، وفت الصين بمهامها كمضيف .. وستستمر بكين في لعب دور بناء في التعامل مع قضايا ساخنة في العالم وإظهار مسؤوليتها كأمة كبرى”. ونوه وانغ إلى أن العالم ليس قضية أوكرانيا فحسب.

وفي الولايات المتحدة، قال متحدث باسم الأمن القومي في البيت الأبيض إن واشنطن كانت قلقة بشأن تقارير عن الاتفاقية، على أنها ترحّب بأي جهود تُبذل لإنهاء الحرب في اليمن ونزْع فتيل التوتر في الشرق الأوسط.

وقال مسؤول أمني إيراني بارز إن الاتفاق يحظى بدعم المرشد الأعلى علي خامنئي.

وأضاف المسؤول لرويترز: “من أجل ذلك سافر شامخاني إلى الصين كممثل للقائد الأعلى .. لقد أرادت المؤسسة التدليل على أن السلطة الأعلى في إيران تدعم القرار”.

وتُعرف الرياض بقُرب تقليدي في علاقاتها مع الولايات المتحدة التي تشهد العلاقات بينها وبين كل من إيران والصين توترا.

تهميش الدور الأمريكي

ووسط الانتصارات الاقتصادية والدبلوماسية الصينية في الشرق الأوسط، جاء استئناف العلاقات القنصلية بين السعودية وسوريا بوساطة روسية.

ونشرت صحيفة “وول ستريت جورنال” تقريرا مؤخرا لمراسليها من الشرق الأوسط قالت فيه إن التقارب السعودي السوري قد يترك الولايات المتحدة على الهامش أثناء فترة من التحولات في الشرق الأوسط.

وقد عارضت الولايات المتحدة تحركات دول المنطقة لتطبيع العلاقات مع الأسد، مشيرة إلى تعامل حكومته بوحشية خلال الصراع.

وقال متحدث باسم وزارة الخارجية الأمريكية: “إن موقف الولايات المتحدة من التطبيع لم يتغير” وإنها لن تشجع دولا أخرى على تطبيع العلاقات مع الأسد.

وبادرت الإمارات، وهي شريك استراتيجي آخر للولايات المتحدة، بالتطبيع مع النظام السوري، واستقبلت بشار الأسد مؤخرا في أبو ظبي.

كانت الخلافات بين واشنطن من جانب والرياض وأبوظبي من جانب آخر قد تصاعدت منذ وصول إدارة الرئيس جو بايدن إلى البيت الأبيض في عام 2020.

وشملت تلك الخلافات ملفات عديدة منها الملف النووي الإيراني، والحرب في اليمن، وإدراج جماعة الحوثي على ملف الإرهاب، فضلا عن قضية اغتيال الصحفي السعودي جمال خاشقجي. وامتدت الخلافات إلى ملف الحرب الأوكرانية حيث مازالت السعودية والإمارات ملتزمتين بعدم الانحياز لأي طرف في العملية العسكرية الروسية التي بدأت في أوكرانيا بتاريخ 24 فبراير/شباط من العام الماضي.‎

(المصدر: بي بي سي)

India opposition leader loses his Parliament seat after being convicted of defamation

The Associated Press

Key Indian opposition leader Rahul Gandhi has lost his parliamentary seat after a court found him guilty of defamation over his remarks about Prime Minister Narendra Modi’s surname and he was disqualified from the lawmaking body, a parliamentary statement said on Friday.

Gandhi, who represented a constituency in southern Kerala state as a member of the Congress party, was disqualified from his membership in the lower house of Parliament from March 23, the date of his conviction, the statement said.

Indian parliamentary rules say that a member loses his or her seat if convicted of a crime and sentenced to two or more years in prison.

A court in the western city of Surat sentenced Gandhi to two years in prison on Thursday in the defamation case. But he won’t go to jail immediately because the court granted him bail for 30 days to file an appeal against the verdict. If an appeals court sets aside Gandhi’s conviction, he can get his seat back.

Gandhi briefly visited the Parliament on Friday morning.

Lawmakers from India’s opposition Congress and other parties hold a banner as they march against the Narendra Modi-led government alleging that Indian democracy is in danger, during a protest outside India’s parliament in New Delhi, on Friday.
Altaf Qadri/AP

Several opposition leaders blocked proceedings in Parliament on Friday and later tried to march to the president’s palace in support of Gandhi, holding a sign that read: “Democracy in danger.”

‘”We fought British, we will fight RSS/Modi,” read other placards they carried. The RSS, or Rashtriya Swayamsevak Sangh, is the ideological mentor of Modi’s Hindu nationalist Bharatiya Janata Party.

“The country is witnessing a rule of autocracy,” said A. Raja, an opposition lawmaker.

Police blocked the demonstrators with barricades outside Parliament and whisked them away in buses to a nearby police station. They are expected to be freed later Friday.

The case against Gandhi dates back to an election rally in 2019 when he said: “Why do all thieves have Modi as their surname?” In the speech, he went on to name fugitive Indian diamond tycoon Nirav Modi, banned Indian Premier League boss Lalit Modi and Narendra Modi.

Narendra Modi is not related to either of the other two.

The defamation case was filed by a leader of the ruling Bharatiya Janata Party in western Gujarat state. The complainant, Purnesh Modi, said Gandhi’s comments had “defamed the entire Modi community.”

Modi is a common last name in western Gujarat state.

Mallikarjun Kharge, president of the Congress party, said Gandhi would appeal the verdict in a higher court and called Modi’s government “cowardly and dictatorial.”

After the verdict, Gandhi wrote on Twitter: “My religion is based on truth and non-violence. Truth is my God, and non-violence the means to get it.”

Gandhi is one of India’s main opposition leaders and he will most likely go up against Modi when the prime minister seeks a third term in 2024.

Also Friday, 14 political parties filed a petition in India’s top court alleging that Modi’s government was misusing government investigation agencies against opposition leaders for alleged financial crimes.

Abhishek Manu Singhvi claimed that 95% of probes by government agencies are against opposition leaders.

The Supreme Court said it will take up the petition on April 5.

(Source: NPR)

Taiwan caught between superpowers as rival leaders visit China and US

Helen Davidson

Taiwan’s former president Ma Ying-jeou stood in front of the Sun Yat-sen mausoleum in Nanjing on Tuesday and called for people on both sides of the Taiwan strait to work together for peace, because, he said: “We are all Chinese.”

The 73-year-old is in China on a historic visit, the first by a current or former Taiwanese president since 1949. In the decades since, tensions have increased as Beijing vows to annex Taiwan under what it calls “reunification”. Taiwan’s government and people have become increasingly opposed to the prospect of Chinese rule, and few identify themselves as Chinese.

But Ma, president from 2008 to 2016, believes he can help the peace process. “People on both sides of the Taiwan strait are Chinese people, and are both descendants of the Yan and Yellow emperors,” he said, using Chinese terms that referred to ethnicity, not nationality.

“We sincerely hope the two sides will work together to pursue peace, avoid war, and strive to revitalise China … This is an unavoidable responsibility of Chinese people on both sides of the strait, and we must work hard.”

The symbolism of any Taiwanese leader visiting China is significant, and drew protesters to the airport in Taipei. Ma’s arrival has reportedly been given head-of-state-level security, and he was reportedly met on arrival by a deputy director of China’s Taiwan affairs office on Monday.

The visit also comes at the same time as a significant trip by the current president, Tsai Ing-wen, to the US and Central America this week.

In the run-up to Taiwan’s presidential election early next year, the visits have thrown up a host of questions about how the two sides of politics are dealing with China and with the US – the two most significant foreign factors in Taiwan’s future.

Taiwan independence activists gather outside Taoyuan airport to protest against Ma Ying-jeou’s visit to China.
Taiwan independence activists gather outside Taoyuan airport to protest against Ma Ying-jeou’s visit to China. Photograph: Sam Yeh/AFP/Getty Images

Ma remains closely tied to the Kuomintang (KMT) party and his visit has been criticised by Taiwan’s ruling Democratic Progressive party (DPP), which accused him of “endorsing” Beijing’s Taiwan policy with his trip.

To counter, Ma and his camp have emphasised the visit’s stated focus on paying respects to his ancestors buried there, and on leading a delegation of students. They said he would not visit Beijing or meet the Chinese president, Xi Jinping, but they also touted his ability to repair relations, which they said had been ruined by Tsai’s foreign policy.

Jing Bo-jiun, a research fellow at the Stockholm-based Institute for Security and Development Policy, said Ma saw closer ties with China as “a key precondition for Taiwan’s international space”.

“Ma’s trip aims to demonstrate that there are still peaceful options available for people on both sides of the Taiwan Strait.”

Tsai will leave Taiwan on Wednesday and transit through New York before heading to allies Guatemala and Belize on 1-5 April. On the way back, she is scheduled to stop in Los Angeles on 5 April before returning to Taiwan two days later.

The US portions of the 10-day trip are, officially, stopovers. The US government, which does not recognise Taiwan as a country, handles such visits with extreme care and observers have noted the length and circumstances of each stop often vary depending on the geopolitical climate.

This will be Tsai’s sixth transit through the US since 2016, but tensions now are at their highest in decades. It is less than a year since the then US house speaker Nancy Pelosi visited Taiwan, sending Beijing into apoplectic rage, which it expressed through days of live-fire military drills around the island.

Pelosi’s successor, the Republican Kevin McCarthy, has wanted to visit too. But internally, Taipei did not support the idea and it appears Tsai’s stopover – rumoured to include a meeting with McCarthy in California – is partly designed to avoid a repeat of the Pelosi drama.

The Chinese Communist party accuses Tsai and the DPP of being separatists. Tsai says Taiwan is already a sovereign state with no need to declare independence, but has spent much of her tenure securing military and diplomatic support from “like-minded” governments around the world. The US is the most significant: it is law-bound to provide Taiwan with the means to defend itself, and is generally expected but not guaranteed to come to its support if China attacked.

Kwei-bo Huang, a professor of diplomacy at National Chengchi University and a former deputy secretary general of the KMT, says Tsai’s transit stop “shows the significance of the US for Taiwan’s self-defence and great need for moral support in the world. That said, I hope she will not accept whatever is suggested by Washington without question or bargaining”.

As well as worsening military intimidation, China is also chipping away at Taiwan’s allies, persuading Honduras to switch just last week in what Taiwan’s foreign minister suspected was timed with Tsai’s Central America trip.

“The DPP will use Tsai’s trip to trumpet its success at handling relations with the US and to show that despite losing formal diplomatic allies, Taiwan has greater international space than ever,” says Dafydd Fell, the director of the Centre of Taiwan Studies at Soas University of London.

But Beijing, which has refused to engage with Tsai since her election in 2016, has lodged complaints with the US over the visit, and accused her of “promoting Taiwan independence”.

The US has warned Beijing not to use the “normal” trip as pretext for any aggressive behaviour, and Taiwan’s deputy defence minister told parliament this week there was no sign yet of unusual Chinese military deployments in the region.

President Tsai Ing-wen during an official visit to a military base in Chiayi, Taiwan, last week.
President Tsai Ing-wen during an official visit to a military base in Chiayi, Taiwan, last week. Photograph: Sam Yeh/AFP/Getty Images

While both sides hope to improve Taiwan’s security with their visits, there are also domestic factors at play. The island will have presidential elections in January, and Tsai has reached her two-term limit and will step down.

Fell says Ma’s trip is part of a strategy to influence the KMT’s election position, for next year and beyond.

“Ma is clearly interested in his own historical legacy but he also wants to shape the KMT’s China policy and since leaving office he has tried to make sure the party does not move away from the China relations positions set down during his presidency,” he said. “He’s been quite successful in that the party’s China policies are largely unchanged despite two disastrous electoral defeats.”

In Taipei, citizens are closely watching the visits. “There are two sides to choose from, either the US or China, and DPP chose the US,” Alice Yeh, a 28-year-old student, said. “Some Taiwanese people think it is OK that Ma visits China but there are many opposing opinions when talking about Tsai going to the US.”

The KMT pitches itself as best placed to ease tensions, through, as the party leader, Eric Chu, said on Facebook this week, being “pro-America, friendly to Japan, and at peace with China”.

Yen Chun Kuo, 22, says Taiwan and China are “enemies”, and it is better to seek alliances with the US. “It seems like Ma Ying-jeou visiting China will make China treat Taiwan better but I don’t think so. If you always show weakness to the enemy, they will only lose respect for you and take more advantage of you.”

(Source: The Guardian)

China gave huge loans to Belt and Road countries. Now it’s spending billions to bail them out

Jessie Yeung, CNN

For the past decade, China has lent massive sums to governments across Asia, Africa and Europe, growing its global influence through its Belt and Road infrastructure megaproject and becoming one of the world’s biggest creditors.

Now, a new study says Beijing has also become a major emergency rescue lender to those same countries, many of which are struggling to repay their debts.

Between 2008 and 2021, China spent $240 billion bailing out 22 countries that are “almost exclusively” Belt and Road project debtors, including Argentina, Pakistan, Kenya and Turkey, according to the study published Tuesday by researchers from the World Bank, Harvard Kennedy School, Kiel Institute for the World Economy and the US-based research lab AidData.

Though China’s bailouts are still smaller than those provided by the United States or the International Monetary Fund (IMF), which regularly makes emergency loans to countries in crisis, it has become a key player for many developing countries.

Beijing’s rise as an international crisis manager looks familiar: The US has taken a similar strategy for nearly a century, offering bailouts for high-debt countries such as those in Latin America during the 1980s debt crisis, the report said.

“We see historical parallels to the era when the US started its rise as a global financial power, especially in the 1930s and after World War 2,” it said.

But there are differences, too.

For one, China’s loans are far more secretive, with most of its operations and transactions concealed from public view. It reflects the world’s financial system becoming “less institutionalized, less transparent, and more piecemeal,” the study said.

China’s central bank also doesn’t disclose data on loans or currency swap agreements with other foreign central banks; China’s state-owned banks and enterprises do not publish detailed information about their lending to other countries.

The research team instead relied on annual reports and financial statements of other countries that have agreements with Chinese banks, news reports, press releases and other documents to compile their dataset.

“Much more research is needed to measure the impacts of China’s rescue loans – in particular, the large swap lines administered by the PBOC (People’s Bank of China),” said Brad Parks, a co-author of the study, in a blog post by AidData. “Beijing has created a new global system for cross-border rescue lending, but it has done so in an opaque and uncoordinated way.”

China’s loans

In 2010, less than 5% of China’s overseas lending portfolio supported countries in debt distress, according to the report.

By 2022, that figure had soared to 60% – reflecting Beijing’s ramping up of rescue operations and stepping away from the infrastructure investments that had characterized its Belt and Road campaign in the early 2010s, it said.

Most of the loans were made in the last five years of the study, from 2016 to 2021.

Of the $240 billion in total bailout loans, $170 billion came from the PBOC’s swap line network – meaning agreements between central banks to exchange currencies. The other $70 billion was lent by Chinese state-owned banks and enterprises, including oil and gas companies.

Most of the countries drawing from China’s swap lines were deep in financial crisis, with problems exacerbated by the Covid-19 pandemic, the report found.

For instance, Argentina defaulted in 2014 and 2020 after struggling for decades with its national debt. Meanwhile, Pakistan saw its currency crash as foreign exchange reserves dwindled.

Sri Lanka also borrowed money from China in 2021 – before its economic and political crisis boiled over the following year, with basic goods like fuel and medicine rationed and crowds taking to the streets in violent protests.

But China’s bailouts don’t come cheap. The PBOC requires an interest rate of 5%, compared to 2% for IMF rescue loans, the study said.

And most of the loans are extended to middle-income countries considered more important to China’s banking sector, whereas low-income countries get little to no new money and are offered debt restructuring instead.

“Beijing is ultimately trying to rescue its own banks. That’s why it has gotten into the risky business of international bailout lending,” said study co-author Carmen Reinhart in the AidData post.

Belt and Road Initiative

For a decade, Beijing’s Belt and Road Initiative has poured billions of dollars into infrastructure projects each year: paving highways from Papua New Guinea to Kenya, constructing ports from Sri Lanka to West Africa and providing power and telecoms infrastructure for people from Latin America to Southeast Asia.

First announced in 2013 under Chinese leader Xi Jinping, the initiative has been seen as an extension of the country’s sharp ascent to global power.

As of March 2021, 139 countries had signed up to the initiative, accounting for 40% of global GDP, according to the Council on Foreign Relations, a US think tank. BRI has reached nearly $1 trillion in Chinese investment, according to China’s foreign ministry.

But funding shortfalls and political pushback have stalled certain projects, while others have been marred by environmental incidents, corruption scandals and labor violations.

There is also public concern in some countries over issues like excess debt and China’s influence. Accusations that Belt and Road is a broad “debt trap” designed to take control of local infrastructure, while largely dismissed by economists, have sullied the initiative’s reputation.

CNN has reached out to PBOC for comment.

In January, Chinese Foreign Minister Qin Gang rejected the accusations of China creating a “debt trap” in Africa, a major recipient of Belt and Road investments.

In a statement citing Qin, the ministry claimed “China has always been committed to helping Africa ease its debt burden,” and pointed to Beijing’s debt relief agreements with a number of African nations.

Qin defended BRI again earlier this month, calling it a “public good.”

“China should be the last one to be accused of the so-called debt trap,” he said, blaming US interest hikes for worsening debt in developing countries.